AFERRAR - oversættelse til Dansk

klamre
aferran
holde fast
aferrarse
adherirse
retener
atenerse
se pegue
sujetar
aguantar
apegarse
sostener
agarrar
holde
mantener
seguir
guardar
durar
soportar
permanecer
cumplir
conservar
celebrar
aguantar
at klynge
hænge
colgar
pasar
ahorcar
estar
hang
se aferran
estar relacionado
colgantes
gribe
aprovechar
agarrar
tomar
recurrir
captar
atrapar
actuar
intervenir
agarre
apoderarse
klamrer
aferran
holder fast
aferrarse
adherirse
retener
atenerse
se pegue
sujetar
aguantar
apegarse
sostener
agarrar

Eksempler på brug af Aferrar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tuve la sensación de querer aferrarme a todo, de que debía mantenerme alerta todo el tiempo para consumir todo con mis ojos.
Jeg havde følelsen af at ville holde fast i alting, at jeg blev nødt til være på vagt hele tiden, for at kunne forføre alting med mine øjne.
La planta necesita aferrarse a un soporte con sus zarcillos ubicados al final de los pecíolos de las hojas.
Planten skal klamre sig til en støtte med sine tendrils placeret i slutningen af bladblomstrer.
Debemos aferrarnos al viejo axioma.
Vi må holde os til den gamle sandhed,
Necesitamos aferrarnos a nuestro bordón de peregrinación mientras aún estemos presentes aquí, y al mismo tiempo llevar la muerte de Jesús en nuestro cuerpo.
Vi skal holde fast i vor pilgrims-stav, så længe vi er her og bære Jesu død med os i legemet.
Con la estructura a la cual aferrarse, y un buen jardinero para evitar que se enrede.
Med en struktur at klynge sig til, og med den rigtige gartner til at passe dem.
¿Cómo puedes aferrarte a la promesa de que tu tristeza se volverá en gozo?
Til eftertanke Hvordan kan du holde fast i løftet om, at din sorg vil blive til glæde?
Debemos mantener una fuerte fe en Dios y aferrarnos aún más a Él
Vi må fastholde en stærk tro på Gud og holde os endnu tættere til ham,
El carácter también puede aferrarse a los bordes de las plataformas,
Tegnet kan også klamre sig til kanten af platforme,
No aferrarse a ideas del pasado,
Ikke hænge på ideer fra fortiden,
Hasta ahora habéis sido llevados a poner el Yo primero y aferraros a las riquezas de la Tierra con poco pensamiento de compartir.
Hidtil er I blevet forledt til at sætte jer Selv først og klamre jer til Jordens gaver med lille tanke på at dele.
sino que amaban aferrarse a ella.
men elskede at klynge sig til den.”.
limitada que van a querer aferrarse para siempre.
begrænset produkt, som du vil holde fast ved for evigt.
Para causar una buena impresión, por supuesto, debes lucir bien, aferrarte adecuadamente y bailar bien.
For at få et ordentligt indtryk skal du selvfølgelig se godt ud, holde ordentligt på og danse godt.
El carácter también puede aferrarse a los bordes de las plataformas,
Tegnet kan også klamre sig til kanten af platforme,
por lo que debemos aferrarnos a ellas.
så vi skal hænge på dem.
para darle a la oruga algo a lo que aferrarse.
for at give larven noget at klynge sig til.
es una esperanza, y me voy a aferrar a esa esperanza con todo lo que tengo porque no hay manera.
der er håb og det vil jeg holde fast i, for der er ingen mulighed.
embarazoso que no pueden aferrarse al agua.
de ikke kan holde på vandet.
oportunidades que ofrecen muchas posibilidades y que debemos aferrar con ambas manos.
som giver temmelig mange muligheder, og som vi må gribe med begge hænder.
Cuando dejamos de victimizarnos o de aferrarnos a pretextos externos para justificar lo que no hemos logrado ser o hacer.
Vi må stoppe med at se os selv som ofre eller klamre os til eksterne påskud for at retfærdiggøre det, vi endnu ikke har opnået.
Resultater: 211, Tid: 0.4745

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk