AL TURNO DE PREGUNTAS - oversættelse til Dansk

til spørgetiden
al turno de preguntas
til spørgetid
al turno de preguntas

Eksempler på brug af Al turno de preguntas på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Puesto que el tiempo correspondiente al Turno de preguntas ha transcurrido, las preguntas nº 14 a 33 serán contestadas por escrito(2),
Da den tid, der er afsat til spørgetiden, er udløbet, vil spørgsmål nr. 14-33 blive besvaret skriftligt(2), undtagen spørgsmål nr. 18,
Pasamos ahora al Turno de preguntas y quiero agradecer al representante de la Presidencia del Consejo,
Vi er nu nået frem til spørgetiden, og jeg vil godt takke repræsentanten for rådsformandskabet,
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas 16 a 37 recibirán respuesta por escrito, con excepción de la pregunta 36 que trata un tema que ya está en el orden del día.
Da den tid, der var afsat til spørgetid til Rådet, er udløbet, besvares spørgsmål nr. 16-37 skriftligt med undtagelse af spørgsmål nr. 36, der vedrører et emne, som allerede er opført på dagsordenen.
Antes de proceder al turno de preguntas, puedo anunciarles que la declaración por escrito 69/2005, sobre medidas contra el racismo en el fútbol(1), ha sido firmada por una mayoría de los diputados que integran el Parlamento.
Før vi går over til spørgetiden, kan jeg oplyse, at den skriftlige erklæring 69/2005 om håndtering af racisme i forbindelse med fodbold(1) er blevet underskrevet af et flertal af Parlamentets medlemmer.
nos estamos retrasando, y este retraso va a incidir negativamente en el tiempo dedicado al turno de preguntas a la Comisión.
denne forsinkelse vil få negative følger for den tid, der er afsat til spørgetid til Kommissionen.
En cuarto lugar, el informe de Vittorio Prodi, del que se había programado para hoy una breve presentación, ha pasado directamente al Turno de preguntas del jueves 6 de mayo de 2010 para someterlo a una votación inmediata.
For det fjerde er betænkning af Vittorio Prodi, som vi skulle have haft en kort præsentation af i dag, blevet flyttet til spørgetiden torsdag den 6. maj 2010. Afstemningen finder sted umiddelbart efter.
Quienes ocupamos puestos inferiores en la lista estamos dispuestos a sacrificarnos, siempre y cuando pueda haber una declaración de cada Grupo, para que podamos celebrar un debate sobre Kosovo, acabar ahí y después pasar al turno de preguntas.
De af os, som er længere nede på listen, er villige til at ofre vores position, forudsat at vi kan få en redegørelse fra hver gruppe, så vi kan have forhandlingen om Kosovo og derefter afslutte den og gå videre til spørgetiden.
he de decirle que no vale la pena de venir al turno de preguntas si va usted a tratar de esa manera al diputado que representa a esa zona.
vil jeg sige til Dem, at det ikke tjener noget formål at komme til spørgetiden, hvis det er den måde, De behandler det medlem på, der repræsenterer det pågældende område.
Asisto prácticamente todas las veces al Turno de preguntas y cada vez la primera
Jeg overværer spørgetiden næsten hver gang, og hver gang er det første
Señor Morris, de acuerdo con el Reglamento, aquellas cuestiones que hacen referencia a temas que son tratados en otro momento en el Pleno no se incorporan al turno de preguntas.
Hr. Morris, i henhold til forretningsordenen vil de spørgsmål, som vedrører emner, der behandles af Parlamentet på et andet tidspunkt, ikke komme med i spørgetiden.
MARSHALL(ED).-(EN) Ayer por la tarde se produjo una laguna de 25 minutos antes de que el Vicepresidente apareciera para dar comienzo al Turno de preguntas.
Marshall( ED).-( EN) I går eftermiddags var der en pause på 25 minutter, før næstformanden kom og indledte spørgetiden.
Sin embargo, hay un detalle que parece haber despertado muchos comentarios; a saber: la propuesta de contar con unas directrices aplicables a las preguntas parlamentarias escritas, al igual que contamos con unas directrices aplicables al turno de preguntas a las demás Instituciones.
Der er dog én detalje, som synes at have affødt mange bemærkninger, og det er forslaget om, at vi skal have retningslinjer for skriftlige parlamentariske forespørgsler på samme måde, som vi allerede har retningslinjer for spørgsmål til spørgetiden til de andre institutioner.
declarando según el Reglamento que al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas 24 a 27 serán contestadas por escrito.
afslutte spørgetiden ved i henhold til forretningsordenen at erklære, at da den tid, der var afsat til spørgetid til Rådet, er udløbet, besvares spørgsmål nr. 24-27 skriftligt.
diputadas de nuestro Parlamento dan al turno de preguntas al Consejo ni al respeto que debemos al Consejo,
som medlemmerne af Europa-Parlamentet tillægger spørgetid til Rådet, ej heller den respekt, vi skylder Rådet,
especialmente al turno de preguntas, y vuelvo sobre un problema que tuve que plantear ya en el último período de sesiones parcial.
navnlig spørgetiden, og vender tilbage til et problem, som jeg desværre allerede måtte rejse under sidste mødeperiode.
En primer lugar, en cuanto a la cuestión muy legítima de la falta de tiempo relativo al turno de preguntas, me gustaría hacer notar que no se puede pretender acortar la duración de las sesiones de Estrasburgo, y simultáneamente preocuparse después
Først vil jeg angående det helt rimelige spørgsmål om for lidt tid til spørgetid gøre opmærksom på, at man ikke både kan begrænse mødeperioderne i Strasbourg, bagefter være bekymret over den manglende tid,
Ello no impide que, por mi parte, lea en el anexo al Reglamento relativo al Turno de preguntas, que se recomienda, en lo referente a las preguntas complementarias, que el Presidente autorice como norma general una pregunta complementaria del autor de la pregunta principal y una o como mucho dos preguntas complementarias formuladas por diputados pertenecientes preferiblemente a un Grupo político o un Estado miembro diferentes del autor de la pregunta principal.
Ikke desto mindre har jeg læst i bilaget til forretningsordenen vedrørende spørgetid, at det med hensyn til tillægsspørgsmål anbefales, at formanden generelt bør tillade ét tillægsspørgsmål fra spørgeren og et eller højst to tillægsspørgsmål fra medlemmer, der især tilhører en anden politisk gruppe og/eller medlemsstat end den spørger, der stiller hovedspørgsmålet.
usted es un miembro ilustre-puedo decirlo con conocimiento de causa- de la Comisión de Reglamento, de Verificación de Credenciales y de Inmunidades y sabe usted que en la Comisión de Reglamento hay un apartado en el que está también determinado cómo funciona el trabajo en este Parlamento con relación al turno de preguntas.
jeg sige med kendskab til sagen- af Udvalget for Forretningsordenen, Valgs Prøvelse og Medlemmernes Immunitet, og De ved, at der i Udvalget for Forretningsordenen er et afsnit, hvori det også er fastsat, hvordan arbejdet i dette Parlament foregår i forbindelse med spørgetiden.
Se procede al turno de preguntas.
Vi går nu over til spørgetiden.
El Vicepresidente que va a acudir al turno de preguntas quiere que éste comience a las 17.30 horas.
Næstformanden, der overtager spørgetiden, ønsker at starte spørgetiden kl 17.30.
Resultater: 764, Tid: 0.0617

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk