CON ARREGLO A LA DIRECTIVA - oversættelse til Dansk

i henhold til direktiv
con arreglo a la directiva
conforme a la directiva
de conformidad con la directiva
prevista en la directiva
en el marco de la directiva
al amparo de la directiva
en aplicación de la directiva
en el sentido de la directiva
i overensstemmelse med direktiv
de conformidad con la directiva
con arreglo a la directiva
conforme con la directiva
en consonancia con la directiva
jf. direktiv
i medfør af direktiv
en virtud de la directiva
en aplicación de la directiva
de conformidad con la directiva
i henhold til direktivet
con arreglo a la directiva
conforme a la directiva
de conformidad con la directiva
prevista en la directiva
en el marco de la directiva
al amparo de la directiva
en aplicación de la directiva
en el sentido de la directiva
i overensstemmelse med direktivet
de conformidad con la directiva
con arreglo a la directiva
conforme con la directiva
en consonancia con la directiva
i medfør af direktivet
en virtud de la directiva
en aplicación de la directiva
de conformidad con la directiva
på grundlag af direktiv
sobre la base de la directiva
con arreglo a la directiva
en el marco de la directiva
a la luz de la directiva

Eksempler på brug af Con arreglo a la directiva på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
poderes adjudicadores con arreglo a la directiva 71/305/CEE.
som betragtes som ordregivende myndigheder efter direktiv 71/305/EØF.
Procedentes de un establecimiento que figure en una de las listas elaboradas con arreglo a la Directiva 64/433/CEE o a la presente Directiva,.
Som stammer fra en virksomhed, der er opfoert paa en af de i henhold til direktiv 64/433/EOEF eller naervaerende direktiv opstillede lister.
la Comisión deben sustituir a las autoridades nacionales de resolución designadas con arreglo a la Directiva 2014/59/UE en lo referente a todos los aspectos relacionados con el proceso decisorio en materia de resolución.
Kommissionen bør træde i stedet for nationale afviklingsmyndigheder, der er udpeget i henhold til direktiv 2014/59/EU, hvad angår alle aspekter i forbindelse med beslutningsprocessen vedrørende afvikling.
deben sustituir a las autoridades nacionales de resolución designadas con arreglo a la Directiva[…] en lo referente a todos los aspectos relacionados con el proceso decisorio en materia de resolución.
Kommissionen bør træde i stedet for nationale afviklingsmyndigheder, der er udpeget i henhold til direktiv[], hvad angår alle aspekter i forbindelse med beslutningstagningen vedrørende afvikling.
Con arreglo a la Directiva 90/388/CEE, Bélgica debía velar por que existiese un sistema que identificase,
I overensstemmelse med direktiv 90/388/EØF skulle Belgien siden anden halvdel af 1997 have sørget for,
Para las motocicletas de trial y enduro de dos ruedas, con arreglo a la Directiva 92/61/CEE, la fecha establecida en el apartado 2 será la del 1 de enero de 2004 y la fecha establecida en el apartado 3 será el 1 de julio de 2005.
For trial- og enduromotorcykler med to hjul, jf. direktiv 92/61/EØF, er datoen i stk. 2 1. januar 2004 og datoen i stk. 3 1. juli 2005.
Las sustancias pertenecientes al grupo de las enzimas que se enumeran en el anexo del presente Reglamento se podrán autorizar, con arreglo a la Directiva 70/524/CEE, como aditivos en la alimentación animal en las condiciones que se establecen en dicho anexo.
De stoffer, der tilhører gruppen af enzymer, og som er opregnet i bilaget til nærværende forordning, kan i henhold til direktiv 70/524/EØF tillades anvendt som tilsætningsstoffer i foderstoffer på de i nævnte bilag fastsatte betingelser.
Esta disposición no prevé que los Estados miembros puedan limitar la aplicación del régimen de indemnización que, con arreglo a la Directiva 2004/80, deben establecer solamente a una parte de los delitos dolosos violentos que se cometan en sus respectivos territorios.
Bestemmelsen fastsætter ikke, at medlemsstaterne kan begrænse anvendelsen af den erstatningsordning, som de er forpligtet til at indføre i medfør af direktiv 2004/80, til kun en del af de forsætlige voldsforbrydelser, som er begået på deres respektive områder.
El valor de las mercancías que deberá indicarse en la casilla"importe facturado" del soporte de la información estadística es el valor que constituye la base imponible a efectos fiscales con arreglo a la Directiva 77/388/CEE.
Den vareværdi, der skal anføres i rubrikken" fakturabeløb" i det statistiske informationsmedium, er lig med det beskatningsgrundlag, der fastlægges til afgiftsmæssige formål, jf. direktiv 77/388/EØF.
CMR de categoría 3 con arreglo a la Directiva 1999/45/CE y Directiva 67/548/CEE, según proceda.
der er klassificeret som CMR-kategori 3 i henhold til direktiv 1999/45/EF og direktiv 67/548/EØF.
las cualificaciones profesionales han sido reconocidas con arreglo a la Directiva 2005/36/CE.
hvor erhvervsmæssige kvalifikationer er blevet anerkendt i overensstemmelse med direktiv 2005/36/EF.
sobre la frecuencia reducida de los controles físicos de los envíos de determinados productos importados de terceros países, con arreglo a la Directiva 90/675/CEE.
mindre hyppig fysisk kontrol af sendinger af bestemte produkter, der skal indføres fra tredjelande i henhold til direktiv 90/675/EØF.
la sustancia sujeta a consulta está autorizada con arreglo a la Directiva 2001/83/CE; o.
der er omfattet af høringen, er godkendt i overensstemmelse med direktiv 2001/83/EF, eller.
Con arreglo a la Directiva, los Estados miembros tenían que haber incorporado la
I henhold til direktivet skulle medlemsstaterne gennemføre EU-lovgivningen i national ret
la información que todo emisor está ya obligado a comunicar con arreglo a la Directiva 2004/109/CE y al Reglamento(UE) n. o 596/2014;
som udsteder allerede er pålagt at offentliggøre i henhold til direktiv 2004/109/EF og forordning( EU) nr. 596/2014.
Los pormenores de los procedimientos de lucha contra el blanqueo de dinero que ha de adoptar la sucursal en el Estado miembro de acogida, con arreglo a la Directiva(UE) 2015/849.
Oplysninger, om de procedurer til forebyggelse af hvidvask af penge, som filialen i værtslandet skal indføre i overensstemmelse med direktiv( EU) 2015/849.
Según el informe final, el proyecto ha garantizado una calidad adecuada del agua tratada con arreglo a la directiva comunitaria sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas(91/271/CEE), así como del agua potable.
Ifølge den endelige rapport havde projektet sikret en tilfredsstillende kvalitet af det behandlede vand i overensstemmelse med direktivet om rensning af byspildevand( 91/271/EØF) og af drikkevandet.
La Comisión adopta hoy un Reglamento de Ejecución, con arreglo a la Directiva sobre medicamentos falsificados(2011/62/UE),
Kommissionen har i dag- i henhold til direktivet om forfalskede lægemidler( 2011/62/EU)- vedtaget en gennemførelsesforordning.
Con arreglo a la Directiva, los ciudadanos tienen derecho a acceder a la información medioambiental
I henhold til direktivet har borgerne ret til at få adgang til miljøoplysninger,
Las autoridades alemanas reconocen que los datos de 1988 que han facilitado con arreglo a la Directiva están sobreestimados,
De tal, som D har stillet til rådighed i medfør af direktivet, erkender de tyske myndigheder selv,
Resultater: 451, Tid: 0.1027

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk