DAVIDS - oversættelse til Dansk

Eksempler på brug af Davids på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ich euch gebe die gewissen Gnaden Davids.
de trofaste Nådeløfter til David.
der Messias"ein Spross aus dem Weinstock" der Vorfahren Davids sein würde, und eingedenk dieser alten Lehre schmückte ein großes Symbol einer Traube und des mit ihr verbundenen Weinstocks den Eingang zum Tempel des Herodes.
Messias ville være" en stilk som udsprang af vintræet" af Davids forfædre, og til minde om denne gamle profeti var indgangen til Herodes tempel prydet af et stort emblem af en vindrue og med tilhørende vintræ.
Saul sandte aber Boten zu Davids Haus, daß sie ihn verwahrten und töteten am Morgen. Das verkündigte dem David sein Weib Michal
Om Natten sendte Saul Folk til Davids Hus for at passe på ham og dræbe ham om Morgenen. Men Davids Hustru Mikal røbede ham det
Abner aber war nicht mehr bei David zu Hebron, sondern er hatte ihn von sich gelassen, daß er mit Frieden weggegangen war.
Abner var da ikke mere hos David i Hebron, thi David havde ladet ham rejse, og han var draget bort i Fred.
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.
Til Korherren. Til Strengespil. Maskil af David Dengang Folkene fra Zim kom og fortalte Saul, at David skjulte sig hos dem Frels mig
schlug den Philister tot. Da schwuren ihm die Männer Davids und sprachen: Du sollst nicht mehr mit uns ausziehen in den Streit,
huggede Filisteren ned. Da besvor Davids Mænd ham og sagde:" Du må ikke mere drage i Kamp med os,
So will ich auch verwerfen den Samen Jakobs und Davids, meines Knechtes, daß ich nicht aus ihrem Samen nehme, die da herrschen über den Samen Abrahams,
Så vil jeg også forkaste Jakobs Afkom og min Tjener David og ikke af hans Afkom tage Herskere oer Abrabams,
Und habe das Königreich von Davids Haus gerissen und dir gegeben. Du aber bist nicht gewesen wie mein Knecht David, der meine Gebote hielt
Og rev Riget fra Davids Hus og gav dig det; dog har du ikke været som min Tjener David, der holdt mine Bud
er sprach: Mein Weib soll mir nicht wohnen im Hause Davids, des Königs Israels;
han tænkte:" Jeg vil ikke have en Kvinde boende i Kong David af Israels Palads,
die auf dem Stuhl Davids sitzen, und reiten und fahren, auf Wagen und Rossen,
som sidder på Davids Trone, drage ind ad denne Bys Porte med Vogne
HERRN im Traum und sprach: Joseph, du Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, dein Gemahl, zu dir zu nehmen; denn das in ihr geboren ist,
da viste en Herrens Engel sig for ham i en drøm og sagde:" Josef, Davids Søn! frygt ikke for at tage din Hustru Maria til dig;
Der Anhang des Buchs beinhaltet Information in Bezug auf die dreijährige Hungersnot(Kapitel 21), ein Lied von David(Kapitel 22), einen Bericht über die Heldentaten von Davids tapferster Krieger(Kapitel 23) und Davids sündige Volkszählung und anschließende Plage(Kapitel 24).
Bogens bilag indeholder informationer om en tre år lang hungersnød i landet( kapitel 21), en sang af David( kapitel 22), en optegnelse om Davids modigste krigeres gerninger( kaptitel 23), og Davids syndige mønstring og den efterfølgende plage( kapitel 24).
Da sprach David: Ich will Barmherzigkeit tun an Hanun,
Da tænkte David:" Jeg vil vise Hanun, Nahasj's Søn,David sendte Folk for at vise ham Deltagelse i Anledning af hans Faders Død. Men da Davids Mænd kom til Ammoniternes Land.">
er wird das Glück nicht haben, daß jemand seines Samens auf dem Stuhl Davids sitze und fürder in Juda herrsche.
det skal ikke lykkes nogen af hans Afkom at sætte sig på Davids Trone og atter herske over Juda.
dem König Juda's: Es soll keiner von den Seinen auf dem Stuhl Davids sitzen, und sein Leichnam soll hingeworfen des Tages in der Hitze
Han skal ikke have nogen Mand til at sidde på Davids Trone, og hans Lig skal slænges hen
Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus,
Shiggajon af David. Han sang den til Herren på grund af benjaminitten Kush.
Ein Psalm, vorzusingen, Davids, des Knechtes des HERRN,
Til Korherren. Af Herrens Tjener. Af David. Han sang denne Sang til Herren
Davids sind.
Davids er.
Davids Finanzen.
Davids økonomi.
Davids tägliches Ritual.
Davids daglige ritual.
Resultater: 389, Tid: 0.0527

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk