IN IHRER MITTEILUNG - oversættelse til Dansk

i sin meddelelse
in ihrer mitteilung
in ihrem bericht
in ihrer bekanntmachung
in ihrer stellungnahme
ihrem memorandum
i sin med delelse
in ihrer mitteilung
sin meddelelse
ihrer mitteilung
ihrer bekanntmachung
ihrem bericht
ihrer juni-mitteilung
ihrer stellungnahme
i din varsel
i sin udtalelse
in seiner stellungnahme
in seinem gutachten
in ihren bemerkungen
in seiner erklärung
in seiner stellung nahme
in ihrer mitteilung

Eksempler på brug af In ihrer mitteilung på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Die Kommission erinnert daran, dass sie in ihrer Mitteilung KOM(2003) 301 endg.„ Eine thematische Strategie für Abfallvermeidung
Kommissionen minder om, at den foreslog løsninger på det potentielle problem med' standarddumping' i sin meddelelse KOM(2003) 301 endelig" På vej mod en temastrategi for affaldsforebyggelse
In ihrer Mitteilung mit dem Titel"Produktivität: Schlüssel zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften und Unternehmen"[29]
Kommissionen har med sin meddelelse" Produktivitet: nøglen til konkurrenceevne for EU's økonomier
Was den Bericht selbst anbelangt, stimme ich als Berichterstatter der Notwendigkeit zu, die die Kommission in ihrer Mitteilung unterstrichen hat, dass die spezifischen Anforderungen des Sektors untersucht
Med hensyn til selve betænkningen er jeg som ordfører enig med Kommissionen, når den i sin meddelelse understreger, at der er behov for en undersøgelse af sektorens særlige behov
die oben genannten Angaben in Ihrer Mitteilung korrekt sind
det overstående information i din varsel er korrekt
Da die Kommission den Anspruch stellt, in ihrer Mitteilung einen Überblick über die bereitgestellten Mittel und Erfolge
Da Kommissionen i sin meddelelse stiller krav om at give et overblik over de til rådighed stående midler
in der Sie im Bewusstsein der Strafbarkeit des Meineids versichern, dass die in Ihrer Mitteilung gemachten Angaben korrekt sind
som siger at det overstående information i din varsel er korrekt og at du er copyright
Wie die Kommission in ihrer Mitteilung über die Europäische Plattform gegen Armut
Som Kommissionen sagde i sin meddelelse om den europæiske platform imod fattigdom
In ihrer Mitteilung vom 11. Dezember 2002 zur"Industriepolitik in einem erweiterten Europa"[4]
I sin meddelelse af 11. december 2002 om" Industripolitik i et udvidet EU"[ 4]
neuer Europaparlamentarier insbesondere positiv hervorheben, daß die Forderungen des Sozialausschusses nach der Einrichtung einer Arbeitsgruppe zu Fragen des sozialen Mindeststandards von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat aufgenommen wurde.
medlem af Europa-Parlamentet gerne især fremhæve som noget positivt, at Kommissionen i sin meddelelse til Rådet har medtaget Socialudvalgets krav om nedsættelse af en arbejdsgruppe vedrørende spørgsmål om den sociale minimumsstandard.
um den von der Kommission in ihrer Mitteilung sowie vom Europäischen Rat in Cardiff angesprochenen Anforderungen gerecht zu werden.
som Kommissionen har nævnt i sin meddelelse, og som Det Europæiske Råd i Cardiff har nævnt.
daß die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der rationellen Energienutzung aufgestellt hat.
at Kommissionen i sin meddelelse til Raadet om" rationel udnyttelse af energi" havde opstillet et handlingsprogram for Faellesskabet paa dette omraade;
Die Kommission kündigt in ihrer Mitteilung eine Reihe von kurzfristigen Maßnahmen,
I sine meddelelser fremsætter Kommissionen en række foranstaltninger på kort sigt,
Die Europäische Kommission bringt dies ganz klar in ihrer Mitteilung zum Ausdruck, und deshalb trägt dieses Parlament die Mitteilung mit
Kommissionen anfører tydeligt dette i sine meddelelser, og Parlamentet skal derfor i dag støtte meddelelserne
Wie in ihrer Mitteilung„Entwicklungsländer, internationaler Handelin verschiedener Weise fördern.">
I meddelelsen” Udviklingslande, international handel
In ihrer Mitteilung"Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen- Politische Herausforderungen
I meddelelsen" Fremtiden skaber vi i fællesskab- Politikudfordringer og budgetmidler i deti mobilitets- og partnerskabsaktionerne påkrævet.">
Wir folgen hierbei insbesondere der von der Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahre 1995?Die Zukunft der Beziehungen zwischen der Europäischen Union
Vi følger her den metode, der blev taget i brug for første gang af Kommissionen, og navnlig i dens meddelelse fra 1995 om" Den Europæiske Union og Rusland: De fremtidige forbindelser«, men vi går uden tvivl længere
In ihrer Mitteilung vom 16. Oktober 1989 mit dem Titel„Die Rolle der Gemeinschaft bei der Erhaltung der Tropenwälder" hat die Kommission ausführlich Ursachen
I Kommissionens meddelelse af 16. oktober 1989» Bevarelse af tropeskovene: Fællesskabets rolle« analyseres årsagerne til og følgerne af rydning af regnskovene
In ihrer Mitteilung zu Artikel 7 hat die Kommission einen Rahmen für die Analyse der künftigen Anwendungsbedingungen für diese Bestimmungen vorgestellt
Kommissionen præsenterede i meddelelsen om artikel 7 en analyseramme for de kommende gennemførelsesbetingelser for denne bestemmelse og lagde vægt på en opretholdelse,
In ihrer Mitteilung vom Juni 2004 beleuchtet die Kommission die Herausforderungen,
I en meddelelse, der blev vedtaget i juni,
Könnte die Kommission daher möglicherweise die in ihrer Mitteilung über Migration genannten zusätzlichen Fälle näher ausführen, in denen die vorübergehende Ausdehnung des Grenzschutzes möglich ist, was in der Mitteilung sehr abstrakt beschrieben wird
Derfor kunne Kommissionen måske uddybe de yderligere situationer, der er nævnt i dens meddelelse om migration, hvor man giver mulighed for, at grænsebeskyttelsen kan udvides midlertidigt, hvilket i meddelelsen beskrives i meget abstrakte vendinger,
Resultater: 533, Tid: 0.0812

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk