Eksempler på bruk av Definite article på Engelsk og deres oversettelse til Norsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Topics include the Urdu definite article, the indefinite article,
Greek has a definite article(which in Norwegian is set by,
Topics include the Indonesian definite article, the indefinite article,
We conclude how often must add the indefinite article in Norwegian in order to render the meaning of a noun without the definite article in Greek.
Topics include the Lithuanian definite article, the indefinite article,
has been reinterpreted in Arabic as a combination of Al(definite article) and Iksander/Iskander.
Topics include the Thai definite article, the indefinite article,
The phrase also occurs in the Pyrgi Inscription as hkkbm'l preceded by the definite article h and followed by the m-enclitic.
los used as the masculine definite article instead of el, els and also its pronunciation in a large number of words.
The definite article in the English language can to some extent serve as an analogue of the demonstrative pronouns in Russian
Greek apostasia namely has a definite article(which is the Greek word normally not)
are thus spelled the same as the definite article y and the indirect relative particle y.
The use of the Greek definite article before the word“faith” indicates that Jesus was referring, not to faith in a general sense,
the preposition i"to" are very commonly spelled y in Middle Welsh, and are thus spelt the same as the definite article y and the indirect relative particle y.
Chapman also insisted on journalists dropping the definite article from the club's name,
ie no definite article, then, Jehovah's Witnesses,
a form of the Greek definite article, which refers to a particular identity,
Romanian is the only Romance language where definite articles are enclitic:
The Witnesses do this since there is no definite article present.
The English definite article'the' has various forms in Breton.