TO ADAM - oversettelse til Norsk

[tə 'ædəm]
[tə 'ædəm]
til adam
to adam
to the man
til mennesket
to human
to man
to people
to person

Eksempler på bruk av To adam på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they will go to Adam and say,'O Adam,
Og de vil gå til Adam og si,'O Adam,
and brought her to Adam.
en kvinne og ledet henne til mennesket.
We know this because of what Jehovah said to Adam after confronting him with his disobedience.
Det vet vi på grunn av det Jehova sa til Adam etter at han hadde konfrontert ham med hans ulydighet.
and brought her to Adam.
en kvinne og ledet henne til mennesket.
Mauricio: Consider, too, what God said to Adam and Eve after they sinned.
Martin: Tenk også på hva Gud sa til Adam og Eva etter at de hadde syndet.
God likely spoke through Jesus as the Word when giving instructions to Adam and Eve in the garden of Eden.
Gud snakket sannsynligvis gjennom Jesus da han ga instrukser til Adam og Eva i Edens hage.
Goodman Brown This story is meant to be an allegorical reference to Adam and Eve and the fall of man.
Young Goodman Brown er ment å være en allegorisk referanse til Adam og Eva og syndefallet.
I continue to read about how God speaks to Adam and Eve in the Garden of Eden.
Jeg fortsetter å lese om hvordan Gud taler til Adam og Eva i Edens hage.
The Creator spoke to Adam and instructed him on how to do what is good.
Skaperen kommuniserte med Adam og fortalte ham hvordan han kunne vise at han var lydig.
What did Jehovah say would happen to Adam at death, and what does this mean?
Hva sa Jehova ville skje med Adam når han døde, og hva betydde det?
and gave her to Adam to be his wife.-
og gav henne til Adam for at hun skulle være hans kone.-
And when We said to the angels,“Bow down to Adam.” They bowed down,
Da Vi befalte englene:«Fall ned for Adam,» kastet alle seg ned,
The Creator spoke to Adam and instructed him on how to show his obedience.
Skaperen kommuniserte med Adam og fortalte ham hvordan han kunne vise at han var lydig.
God said plainly to Adam, that on the disobedience of taking the forbidden fruit,
Gud sa klart fra til Adam at hvis han var ulydig og tok av den forbudte frukten,
And[mention] when We said to the angles,"Prostrate to Adam," and they prostrated,
Eller da Vi sa til englene:«Fall ned for Adam!» Og de falt ned,
And[mention] when We said to the angels,"Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees.
Og Vi sa til englene:«Fall ned for Adam!» Og de kastet seg alle ned unntatt Iblis.
And[mention] when We said to the angels,"Prostrate to Adam," and they prostrated,
Da Vi befalte englene:«Fall ned for Adam,» kastet alle seg ned,
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam they did obeisance,
En gang sa Vi til englene:«Fall ned for Adam!» De gjorde det alle,
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam; they made obeisance,
Eller da Vi sa til englene:«Fall ned for Adam!» Og de falt ned,
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam; they made obeisance but Iblis did it not.
Og Vi sa til englene:«Fall ned for Adam!» Og de kastet seg alle ned unntatt Iblis.
Resultater: 113, Tid: 0.0483

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk