Eksempler på bruk av Unnlot på Norsk og deres oversettelse til Dansk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
det danske diplomati unnlot å bistå jødene i andre europeiske land.
reprodusertes i virkeligheten"rekonstruksjonen", men unnlot(uten å si det) avslutningen av avsnitt 9
med Vladimir unnlot å betale regningene sine til New Century.
Lindemann ikke presentere noen data for å demonstrere frekvensen av de beskrevne symptomene, og at han unnlot å nevne hvor mange ganger pasientene ble intervjuet,
absolutt ikke ville ha blitt unnlot å nevne om det.
Ikke ett ord av alt det Moses hadde påbudt, unnlot Josva å lese opp for hele Israels forsamling
Hvis revoken ble begått ved at en spiller unnlot å spille et kort
Selv om andre vaklet i sin tro og sin lydighet, unnlot aldri Nephi å gjøre det som Herren bedt ham om.
var da han unnlot å gripe inn da kjemiske våpen ble benyttet i Syria i 2013,
sin tidligere mentor Bruno Bauer, men unnlot å nevne ett av medlemmene i denne gruppen:
amerikanske myndigheter kjente til angrepet, men unnlot å gjøre noe- og kanskje til og med sørget for at angrepet ble så ødeleggende som det gjorde.
mot en årlig avgift på 100 mark(som skottene snart unnlot å betale).
mot en årlig avgift på 100 mark(som skottene snart unnlot å betale).
erkebiskopene i Novgorod unnlot å bruke navnet Pskov i sin tittel
som med vilje unnlot å advare våre styrker på Hawaii,
en konflikt mellom Aleksandr Jegorov og Tukhatsjevskij, unnlot Budjonnyj på dette tidspunktet å følge ordren fra Tukhatsjevskij om å rykke inn mot Warszawa fra sin posisjon på den sørlige flanke,
en konflikt mellom Aleksandr Jegorov og Tukhatsjevskij, unnlot Budjonnyj på dette tidspunktet å følge ordren fra Tukhatsjevskij om å rykke inn mot Warszawa fra sin posisjon på den sørlige flanke,
Felix har nå to ganger unnlatt å fortelle meg at Sarah har søstre.
Det er noe du skal unnlate å snakke om eller tenke på.
Til slutt, ikke unnlate å utarbeide og justere kostholdet deretter.