AFFEKSJONSVERDI - oversettelse til Engelsk

sentimental value
affeksjonsverdi
sentimental verdi
affection
hengivenhet
kjærlighet
ømhet
affeksjon
omsorg
følelser
affeksjonsverdi
hengivelse

Eksempler på bruk av Affeksjonsverdi på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Affeksjonsverdi. Axelrod er ikke her.
Axelrod's not on the premises. Sentimental value.
Affeksjonsverdi? Jeg har hørt om sånt.
Sentimental value. I have heard of that.
Affeksjonsverdi. Axelrod er ikke her.
Sentimental value. Axelrod's not on the premises.
Affeksjonsverdi". Et øyeblikk.
Give me a sec. Sentimental value.
Affeksjonsverdi. Men den har… Jeg skjønner.
Sentimental value. I guess it has.
Affeksjonsverdi. Men den har… Jeg skjønner.
I guess it has… Sentimental value.
Mor sier at den har affeksjonsverdi for deg.
Mother says it has sentimental value… for you.
Jeg kan bygge en til, men denne har affeksjonsverdi.
I could build another one, but this has a little bit of sentimental value to it.
Beholder jeg fordi de er vakre og har affeksjonsverdi.
I keep for their aesthetic and sentimental value.
Vet du hva som er personlig og har affeksjonsverdi?
You know what's both personal and sentimental?
Her er et spørsmål til deg, for denne har affeksjonsverdi.
Here's a good question for you, because this does have some type of sentimental value.
Og han tok noe som har stor affeksjonsverdi for meg.
And he took something of mine with great sentimental value.
Pris betyr ikke noe, bare det er personlig og har affeksjonsverdi.
It doesn't matter how much a gift costs… as long as it's personal and sentimental.
de billige smykkene har bare affeksjonsverdi.
She could afford better, but she's kept it, sentimental.
De som jeg har her beholder jeg fordi de er vakre og har affeksjonsverdi.
What I have here… I keep for their aesthetic and sentimental value.
Den har mye affeksjonsverdi for henne og meg selv.
It's of great sentimental value to her and myself.
Den har mye affeksjonsverdi for henne og meg selv, og jeg vil at du skal overrekke den til henne personlig.
It's of great sentimental value to her and myself, and I would like you to deliver it to her personally.
De kommer med dritt de tror er verdt tre ganger mer enn det er, fordi det har affeksjonsverdi: Det tilhørte bestemoren min.
They come in with shit, they think it's worth three times more than it is because it's got sentimental value.
Flere objekter med stor affeksjonsverdi er satt i bevegelse,
When the viewer approaches the work, several items with great sentimental value are set in motion,
For Sehnita har lekene affeksjonsverdi, med tanke på hvem som ga hvilke leker,
For Sehnita, the toys are tied to emotional sentiment with people who gave us particular toys,
Resultater: 80, Tid: 0.0431

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk