Eksempler på bruk av
Beitet
på Norsk og deres oversettelse til Engelsk
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Legenden sier at hyrder fortalte at sauer og geiter som beitet i fjellet spiste arnica når de falt og skadet seg.
Legend has it that shepherds reported that sheep and goats grazing in the mountains would eat arnica when injured from falls.
Og David og Salomo, da de var voldgiftsmenn om åkeren, hvor fremmedes småfe hadde beitet om natten. Vi var vitne til deres avgjørelse.
And Daud and Sulaiman! recall what time they gave judgment regarding the tillage when certain people's sheep had pastured therein at night; and of the judgment concerning them We were the Witnesses.
kyr som en gang beitet den.
cattle which once grazed it.
Beitet er som best nå,
Grazing is now at its best.
Og David og Salomo, da de var voldgiftsmenn om åkeren, hvor fremmedes småfe hadde beitet om natten. Vi var vitne til deres avgjørelse.
And(remember) Dawud(David) and Sulaiman(Solomon), when they gave judgement in the case of the field in which the sheep of certain people had pastured at night and We were witness to their judgement.
villsau som har beitet i skjærgården i området.
wild sheep that have grazed in the archipelago nearby.
I undersøkelsen ble kjøtt fra reinsdyr som hadde beitet i Kautokeino-området sammenliknet med reinsdyrkjøtt fra Røros.
In the survey, meat from reindeer that had been grazing in the Kautokeino area was compared with reindeer meat from Røros.
vei Cumbria i nord og beitet jordbruksland i sør;
the Cumbria Way to the north and grazed farmland to the south;
Det var grønt og vår nederst i fjorden med sauer og lam som beitet, og rundt oss lå de hvite toppene som en krans.
We were surrounded by a wreath of white peaks, but at the bottom of the fjord it was full spring, with grazing sheep and lamb on the green grass.
sier imidlertid at det for noen år siden kom klager på at dyr hadde krepert fordi de beitet på Prosopis-blader.
says that some years ago they received complaints that animals had died because they grazed on Prosopis leaves.
den kan nå ut til beitet på holmene.
it can reach out to the grazing on the little islets and holms.
artikkelen fikk de typiske tittelen"Kyr og beitet trenger hverandre.".
the article got the typical heading"Cows and pastures need each other.".
Så det første vi gjør når de kommer inn fra beitet, er å gi dem et bad for å bli kvitt småkryp.
So one of the first things we do when they come in off the range is put them through a dip, get rid of any bugs.
I modellforsøket på Müritzhof kan du se svenske fjellokser som har beitet der siden 1969, og gotlandssauer som har vært der siden 80-tallet.
Swedish hornless cattle have been grazing near Müritzhof since 1969 as part of a trial, with Gotland sheep being added in the 1980s.
Lam som har beitet i Bergsjøområdet i Ål er råvaren for alle bedriftens produkter- fenalår, pinnekjøtt,….
Lambs that have been grazing in the Bergsjø area in Ål are the basic material for all the products this… Rueslåtten Ysteri- Local cheese maker.
Men det gikk en stor svinehjord og beitet der ved fjellet, 12v. og de bad ham:
And on a hillside near there, a large herd of pigs was feeding, 12and they pled with him,
han ga han en flokk med sauer som beitet mellom to fjell.
he gave him a herd of sheep that was grazing between two mountains.
En sensommerkveld i 1958 ble kuene på Kalnes i Sarpsborg hentet fra beitet.
Late one summer evening in 1958 the cows at Kalnes in Sarpsborg were returning from the meadow.
Hvis osten er laget av melk fra kyr som har beitet høyere enn 1500 moh kan den kalles Chalets d'Alpage.
If the cheese is made from milk from cows that have been grassing higher than 1500, it can be called Chalets d'Alpage.
Laget på kjøtt fra Svartfotgris som har beitet eikenøtter og andre aromatiske planter fritt på«La Dehesa» er dette også helsekost, med Omega-9 og mye protein.
This loin comes from the Blackfoot pig who has grazed acorns and aromatic plants all its life free range on«La Dehesa». It is a healthy meat product rich with Omega-9 and proteins.
English
Dansk
Suomi
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文