STROFER - oversettelse til Engelsk

stanzas
vers
strofe
verses
vers
poesi
bibelverset
strophes
phrases
uttrykk
setning
frase
ord
setningsdel
utsagn
lines
linje
tråd
replikk
samsvar
serie
takt
gevinstlinje
streken
grensen

Eksempler på bruk av Strofer på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
gis fotografier rom til å være komplekse fremstillinger som ikke lar seg redusere til enkle strofer eller slagord.
images are allowed to remain complex constructions that cannot be reduced to simple tropes or slogans.
blir spilleren tilgjengelig ti ferdighet- poeng som er tillatt å bruke på såkalte strofer, mini-samlinger av ferdigheter,
the player becomes available ten skill- points that are allowed to spend on so-called stanzas, mini-collections of skills,
To strofer i Alexander Bloks dikt«Ravenna»(mai-juni 1909)
Two stanzas in Alexander Blok's poem"Ravenna"(May-June 1909)
et refreng i form at to repeterende strofer med hele ensemblet.
a chorus in the form of two repeated phrases by ensemble.
enkel musikk til Blakes strofer- musikk som publikum vil kunne plukke opp
simple music to Blake's stanzas- music that an audience could take up
der sammenhengene som oppstår i møtene mellom ulike objekter, danner et rikt spenn av assosiative forbindelser- som strofer i et dikt.
where the contact which arises from the juxtaposition of different objects creates a wide range of associative connections- like the stanzas of a poem.
ulike versemål er kombinert til lengre strofer(9-14 linjer) som er gjentatt flere ganger.
Different metres are combined into long stanzas(9-14 lines), which are repeated several times.
til hans 60-årsdags biblio-symposium bidro han med et eponymisk dikt på fire strofer som forteller sin egen historie.
to whose sixtieth-birthday biblio-symposium he contributed an eponymous poem of four stanzas which tells its own story.
har også noen strofer med akrostikonske vers( der begynnelsesbokstavene eller sluttbokstavene i hver linje danner et nytt ord eller en setning) som« el bachiller Fernando de Rojas acabó la Comedia de Calisto y Melibea e fue
and also some stanzas with acrostic verses such as“el bachjller fernando de royas acabo la comedia de calysto y melybea y fve nascjdo en la puebla de montalvan”,
Allen ønsket at strofene hans skulle bli husket slik, men han var poet.
Allen wanted his lines to be remembered like that, but he was a poet.
Forfatteren av disse strofene var Teodoro Petkoff.
The author of these lines was Teodoro Petkoff.
Den nøyaktige meningen av disse strofene og deres kontekst i Voluspå er omdiskutert.
The precise meaning of these strophes and their context in Völuspá is debated.
Den antisemittiske undertonen i disse strofene er åpenbar.
The anti-Semitic undertone of these lines is obvious.
Men han var poet. Allen ønsket at strofene hans skulle bli husket slik.
But he was a poet. Allen wanted his lines to be remembered like that.
Jeg vil dele en strofe med Dem fra et av mine… uoppsatte teaterstykker.
I want to share with you a line from one of my unproduced plays.
Du vet strofen:"Han er karen din,
You know that lyric"He's your fella
Denne strofa blir repetert tre til fem ganger uten pause.
Each sentry will do this four to five times before halting.
Vi husker fremdeles strofene i dag.
We still remember those lines today.
Fullfør denne strofen.
Finish this line.
En dram til alle i rommet som kan fullføre strofen.
A drink to any man in this room who can finish this line!
Resultater: 41, Tid: 0.0678

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk