RYSNINGAR - oversettelse til Norsk

gåsehud
gåshud
rysningar
kalla kårar
rysa
ståpäls
til å grøsse
rysa
rysningar
kalla kårar
skjelvinger
skakningar
darr
darrningar
skälvning genom
grøsninger

Eksempler på bruk av Rysningar på Svensk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An8}Jag får rysningar.
An8}Jeg får frysninger.
Ugglor. De ger mig rysningar.
Ugler. De gir meg frysninger.
Jag får rysningar.
Det gir meg frysninger.
Det gav mig rysningar.
Det ga meg frysninger.
Om hennes kusliga vibbar ger dig rysningar.
Hvis hennes nifshet gir deg frysning.
Rysningar. Du ger mig dem.
Frysninger, Kima. Du gjør det mot meg.
Det blir spänning, rysningar, tuttar, droger.
Det blir spenning, gys, pupper, piller.
Om jag hade några känslor, skulle jag ha rysningar nu.
Dersom jeg hadde følelser hadde jeg fått grøsninger nå.
Kan ni ens minnas senaste gången ni kände romantikens rysningar?
Husker dere sist dere følte romantikkens pirring?
pass att jag fick rysningar.
at jeg fikk gysninger.
När jag hör järndörren slå igen känner jag samma rysningar som under alla matinéer då jag satt klistrad och såg alla svartvita fängelsefilmer.
Når jernporten stenges bak meg føler jeg grøsset, som på alle kinoforestillingene der jeg satt som limt i stolen mens jeg så fengselsfilmer i svart/hvitt.
Rysningarna i din nacke.
Gåsehuden på halsen din.
Jim kände en rysning, när den gamle piraten stirrade på honom.
Ikke meg."Jim skalv da den gamle sjørøveren stirret på ham.
Följ rysningen längs ryggraden.
Følg skjelvingen nedover ryggraden din.
Rysningarna, tänderna som skakar,
Skjelvingene, tennene som klaprer,
Jag vaknade med en rysning av dina kyssar på min rygg.
Jeg våknet med skjelvinger etter dine kyss på min rygg.
Det var en tid, då iskall rysning grep mig, vid nattligt skri.
Det var en tid da iskalde grøss grep meg da jeg hørte skrik i natten.
Efter svettningarna, känns rysningarna så bra.
Etter svettingen, føles frosten så deilig.
Det gick en ilning genom kroppen som en rysning över haven.
Det gikk en iling gjennom kroppen, som en skjelving over havet.
Slutsatsens eld kan inte tändas utan rysningen av personlig kontakt.
Utledningens flammer tennes ikke uten gnisningen fra mellommenneskelig kontakt.
Resultater: 48, Tid: 0.0534

Topp ordbok spørsmål

Svensk - Norsk