ZAČALY BÝT - překlad do Anglický

became
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná
started
začít
začněte
začni
začneš
založit
spusťte
spustit
nastartovat
zahájit
spuštění
began to be
become
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná

Příklady použití Začaly být v Český a jejich překlady do Anglický

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vdovy z Jersey nebyly jediné, kdo hledaly odpovědi a začaly být frustrovaní.
The Jersey Widows were not the only ones seeking answers and becoming frustrated.
Ty halucinace mi začaly být podezřelé.
That hallucination made me start to wonder.
Obrázky začaly být víc a víc násilné.
The pictures started getting more and more violent.
Upřímně, začaly být nepříjemné.
Frankly, they have become uncomfortable.
Viktorovy chutě začaly být příliš okaté.
Victor's appetites were becoming too public.
Čas od času v poušti začaly být sovy vyčerpané a spadly.
Sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it.
Ale nedávno začaly být celkem sexy.
But recently they have gotten really sexy.
Náznaky začaly být zoufalejší.
His hints got more desperate.
Vánoce právě začaly být veselé.
Christmas just got merry.
Satelity začaly být menší a levnější.
Satellites got smaller and cheaper.
Mé mzdy začaly být ochuzeny před měsícem platit za Phillipovy alimenty.
My wages started being garnished a month ago to pay for Phillip's alimony.
Kdy začaly být vážné?
When did they begin in earnest?
Věci jen začaly být divné, když se ten jeho přítel, Gauguin.
Things only got strange when that friend of his.
Tyto rozpory mi začaly být jasné na podzim'85.
This contradiction was becoming clear to me in the fall of'85.
Asi před šesti týdny ty hovory začaly být kratší.
About six weeks ago, the calls started getting shorter.
Jenom pár písní s textem, které skončily, než začaly být dobré.
Just a few sly songs with lyrics that faded to black before it got good.
Myslím, že svátky začaly být směšné.
I, I think that the holiday just has become a joke.
A když věci začaly být bláznivý.
And then when things started getting crazy.
To jsem řekl, než věci začaly být divné.
That's what I said before things got weird.
Všichni odmaturovali a věci začaly být divný.
Everyone graduated and things got weird.
Výsledek: 83, Čas: 0.0837

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Anglický