NEPRAVDĚPODOBNÝ - překlad do Německý

unwahrscheinlich
pravděpodobně
nepravděpodobně
pravděpodobný

Příklady použití Nepravděpodobný v Český a jejich překlady do Německý

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Volckerovo pravidlo?„ Je nepravděpodobné, že by v Británii mělo výraznější vliv,“ takže lze dovodit, že ani jinde mimo USA.
Die Volcker-Regel? Es ist unwahrscheinlich, dass sie in Großbritannien oder implizit anderswo außerhalb der Vereinigten Staaten signifikante Auswirkungen hätte.
ale to je nepravděpodobné.
aber das ist unwahrscheinlich.
tím se urychlí příchod doby, kdy se kostely uzavřou úplně, protože je nepravděpodobné, že tito lidé, kteží se stěhují do těchto bytů,
sagte er,„und wird daher den Tag der Schließung dieser Kirchen beschleunigt herbeiführen, weil es unwahrscheinlich ist, dass die meisten dieser Menschen, die in diese Eigentumswohnungen einziehen,
hře“ o rozumnou politiku, aniž by se uchylovali k„ vnější hře,“ po níž by jeho znovuzvolení v roce 2004 bylo nepravděpodobné.
heraus“ würde durchsetzen können, ohne an die Öffentlichkeit zu gehen, was seine Bestätigung im Amt 2004 unwahrscheinlich gemacht hätte.
Dost nepravděpodobný.
Höchst unwahrscheinlich.
Ten je nepravděpodobný.
Das ist unwahrscheinlich.
Únik je vysoce nepravděpodobný.
Ein Leck ist in hohem Maße unwahrscheinlich.
Je život tak nepravděpodobný?
Ist Leben wirklich so unwahrscheinlich?
Takový scénář není vůbec nepravděpodobný.
Das Szenario ist nicht vollkommen unwahrscheinlich.
Tunelovaní je extrémně nepravděpodobný jev.
Ein Meteoritenfall gilt als äußerst unwahrscheinlich.
Zásah nebeské moci… je nepravděpodobný.
Gottes Eingriff ist unwahrscheinlich.
Jak úžasně nepravděpodobný byl váš zrod.
Wie erstaunlich unwahrscheinlich Ihre Geburt ist.
To je dost nepravděpodobný, Richi.
Ist ziemlich unwahrscheinlich, Ritch.
Protekcionismus v klasickém smyslu je nepravděpodobný.
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich.
Příčinný vztah k léčbě somatropinem je nepravděpodobný.
Ein kausaler Zusammenhang mit der Therapie ist unwahrscheinlich.
Jeho podíl na tomto zločinu je však nepravděpodobný.
Diese Zuordnung ist aber unwahrscheinlich.
tak je to hodně nepravděpodobný.
ist das voll unwahrscheinlich.
čímž je římský útok nepravděpodobný.
Ein Angriff der Römer ist unwahrscheinlich.
Lepší systém vyvažování světové ekonomiky je stejně potřebný jako nepravděpodobný.
Ein besseres System zur Neuaustarierung der Weltwirtschaft ist gleichermaßen nötig wie unwahrscheinlich.
Ale tenhle scénář je hodně nepravděpodobný, tak nebo onak.
Aber das Szenario ist unwahrscheinlich, so oder so.
Výsledek: 130, Čas: 0.1045

Nepravděpodobný v různých jazycích

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Německý