OŽENIL - překlad do Německý

heiratete
vzít
oženit
vdát
vdávat
brát
manželství
provdat
oddáni
svatbu
ženatý
geheiratet
vzít
oženit
vdát
vdávat
brát
manželství
provdat
oddáni
svatbu
ženatý
heiratet
vzít
oženit
vdát
vdávat
brát
manželství
provdat
oddáni
svatbu
ženatý
heirateten
vzít
oženit
vdát
vdávat
brát
manželství
provdat
oddáni
svatbu
ženatý

Příklady použití Oženil v Český a jejich překlady do Německý

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Od roku 1493 žil v Augsburgu, kde se zřejmě oženil.
Er ließ sich in Augsburg nieder, wo er heiratete.
Po smrti první manželky se oženil podruhé.
Nachdem seine erste Frau verstorben war, heiratete er ein zweites Mal.
Po matčině smrti v roce 1554 se otec oženil ještě dvakrát.
Starb die Mutter, der Vater verheiratete sich noch zwei weitere Male.
vnučkou skladatele Ferdinand Hillera oženil.
einer Tochter des Komponisten Ferdinand Hiller, verheiratet.
O sedm let později seznovu oženil s vdovou se dvěma dětmi.
Einige Jahre später, nachdem sie Witwe geworden war, heirateten die beiden.
Manželka však zemřela a proto se v roce 1897 oženil podruhé.
Als seine Frau nach siebenjähriger Ehe gestorben war, heiratete er 1892 zum zweiten Mal.
Zároveň se srbský král oženil s dcerou Andronika II.
Außerdem verpflichtete sich der König, eine Tochter Heinrich II. zu heiraten.
jen několik hodin před svou smrtí oženil Eva.
nur wenige Stunden vor seinem Tod heiratete er Eva.
V mojí hlavě jsem se už s tebou oženil.
Im Kopf bin ich schon mit dir verheiratet.
Zasnoubil a oženil.
Beschäftigt und verheiratet.
Takže bys mě oženil do Španělska?
Du würdest mich mit Spanien verheiraten?
Říkal jsem si, že se na to stačí oženil těsně před smrtí.
Ich sagte mir, es genügt, kurz vor dem Tode zu heiraten.
Jsem potěšen. Už dávno jsem chtěl, aby ses oženil.
Ich wünsche mir schon lange, dass du dich verheiratest.
který by se s vámi moc rád oženil.
der eine Frau sucht -und Sie gerne heiraten würde.
Oženil ses. Kolik ti bylo?
Du warst verheiratet.
Rok po smrti Sněhurčiny matky se král znovu oženil, ale jeho nová nevěsta byla ve skutečnosti zlá čarodějnice, sžíraná žárlivostí.
Ein Jahr nachdem Schneewittchens Mutter gestorben war, heiratete der König erneut. Doch seine neue Braut war eine böse Hexe, die von Neid zerfressen war.
Roku 1254 se antiochjský kníže Bohemund VI. oženil s arménskou princeznou Sibylou, čímž skončily letité boje mezi oběma státy.
Heiratete Bohemund VI. Sibylla(Sabel), eine armenische Prinzessin, wodurch der Machtkampf zwischen den beiden Staaten beendet wurde.
V roce 1662 se Karel II. v Portsmouthu oženil s Kateřinou z Braganzy( 25. listopadu 1638- 30. listopadu 1705), dcerou Jana IV.
Am 31. Mai 1662 hatte Charles II. von England Katharina von Braganza(1638-1705), die Tochter Johanns IV. und Schwester Alfons IV., geheiratet.
Jeho bratr, výškař Edgar Kirst se mj. v roce 1976 oženil s výškařkou Juttou Krautwurstovou,
Dessen Bruder, der Hochspringer Edgar Kirst, heiratete 1976 die Hochspringerin Jutta Krautwurst,
by ses oženil.
wenn du Lemon geheiratet hättest.
Výsledek: 163, Čas: 0.1506

Oženil v různých jazycích

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Německý