DISPOZICE - překlad do Polský

dyspozycja
dispozice
usposobienie
dispozice
agresivita
povahu
náladu
dispozicí
smýšlení
dostępny
dostupný
přístupný
dostupná
k dostání
dispozici
dodáván
dysponowania
mít
disponovat
dispozici
dispečink
dyspozycji
dispozice
dyspozycje
dispozice
usposobienia
dispozice
agresivita
povahu
náladu
dispozicí
smýšlení
dyspozycję
dispozice
usposobieniu
dispozice
agresivita
povahu
náladu
dispozicí
smýšlení

Příklady použití Dispozice v Český a jejich překlady do Polský

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Příroda a živit se v nikdy nekončící bitvě na tvrzení, že dispozice našich dětí.
Rodzaj i pielęgnowania są w nie kończącym się bitwa dochodzić dyspozycji naszych dzieci.
Jaké jsou dispozice?“.
Jakie są dostępne?».
Je k dispozice kompletní řada příslušenství a může být dodáno už smontované.
Pełna gama akcesoriów jest dostępna i może zostać dostarczona jako zmontowane zespoły.
Varianta dispozice pro jedno a dvě děti.
Dostępne wersje dla jednego i dwójki dzieci.
První z nich je samozřejmě celková dispozice.
Pierwsza jest ogólnie dostępna.
Co je ctnost Ctnost je trvalá dispozice, ochota konat dobro.
Co to jest cnota?- Cnota jest trwałą dyspozycją do czynienia dobra.
Jasně, protože mají dispozice stát se netvory.
Racja, bo mają predyspozycje do stania się bestią.
Máte dispozice k založení rodiny.
Jesteś gotowy na założenie rodziny.
Možnost změny dispozice bytu v průběhu stavby.
Możliwość zmiany układu pomieszczeń na etapie budowy.
Podle dispozice přízemí vznikal objekt skutečně již při pozdně renesančních úpravách kanonie.
Zgodnie z układem parteru, obiekt faktycznie powstawał już w okresie późno renesansowego organizowania kanonii.
Dispozice vrozená, chronický( opakující) se průběh.
Wrodzone predyspozycje, chroniczny(ponawiający się) przebieg.
Dispozice: jedna místnost….
ROZKŁAD: jedno pomieszcze….
Dispozice: prostory jsou koncipované formou" open-space" s možno….
Aktualnie lokal zaaranżowany jako open space- możliwo….
Dispozice: obývací pokoj,….
Do dyspozycji:- salon,-….
Jeho současná dispozice je ovšem pro stavební záměr nevhodná.
Istniejące uzbrojenie jest wystarczające dla przedmiotowego zamierzenia budowlanego.
Při obnově byla zcela změněna vnitřní dispozice a částečně i vnější podoba.
Podczas przebudowy całkowicie zmieniono rozkład pomieszczeń oraz częściowo wystrój zewnętrzny.
Perfektní dispozice poskytuje soukromí i pro dvě rodiny.
Idealne rozmieszczenie zapewnia prywatność również dla dwóch rodzin.
Dispozice bytu: velký….
Rozkład mieszkania:- duży….
Dispozice na jejich tvorbu je dědičná.
Skłonność do ich powstawania jest dziedziczna.
Dispozice k vzniku kardiovaskulárních chorob je částečně dědičná.
Skłonność do chorób serca jest przynajmniej po części dziedziczna.
Výsledek: 314, Čas: 0.1114

Dispozice v různých jazycích

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Polský