POTŘEBUJU MLUVIT - překlad do Ruský

мне нужно поговорить
musím mluvit
potřebuju mluvit
musím si promluvit
potřebuji si promluvit
chci mluvit
chci si promluvit
jdu si promluvit
musím hovořit
мне надо поговорить
musím mluvit
potřebuju mluvit
musím si promluvit
chci mluvit
potřebuju si promluvit
bych si měla promluvit
chci si promluvit
я должен поговорить
musím mluvit
musím si promluvit
potřebuji mluvit
bych si měl promluvit
mám mluvit
я хочу поговорить
chci mluvit
chci si promluvit
rád bych mluvil
rád bych si promluvil
potřebuji mluvit
chci si popovídat
promluvím
musím mluvit
chci probrat
si potřebuju promluvit
мне необходимо поговорить
musím mluvit
potřebuju mluvit

Příklady použití Potřebuju mluvit v Český a jejich překlady do Ruský

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Čau.- Čau, Aarone. Potřebuju mluvit s Normanem.
Эй, Аарон, мне надо поговорить с Норманом.
Potřebuju mluvit s vedoucím zpráv,
Мне нужно поговорить с руководителем службы новостей,
Ahoj, potřebuju mluvit s někým důležitým.
Привет. Мне надо поговорить с кем-то важным.
Ede, otevři, potřebuju mluvit s Nolanem.
Эд, открывай. Мне нужно поговорить с Ноланом.
Potřebuju mluvit s Lindou.
Мне надо поговорить с Линдой.
Promiňte mi, vy dvě hrdličky, ale potřebuju mluvit s Opal.
Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.
Potřebuju mluvit s mámou.
Мне надо поговорить с мамой.
A mohla by si říct Jane že s ní potřebuju mluvit?
Ты можешь сказать Джейн, что мне нужно поговорить с ней?
Potřebuju mluvit s Underhillem.
Мне надо поговорить с Андерхиллом.
Nevím, o co jde, ale potřebuju mluvit s Oliverem Romem.
Я не знаю, что тут происходит, но мне нужно поговорить с Оливером Ромом.
Potřebuju mluvit s tatínkem.
Мне надо поговорить с папой.
Potřebuju mluvit se svým manželem Carlosem Solisem.
Мне нужно поговорить с моим мужем, Карлосом Солис.
Potřebuju mluvit se starostou.
Мне надо поговорить с мэром.
řekl Richardovi, že s ním potřebuju mluvit.
передай Ричарду, что мне надо поговорить с ним.
ale nejdřív potřebuju mluvit s matkou.
но сначала мне надо поговорить с мамой.
Potřebuju mluvit s Elenou.
Jen s tebou potřebuju mluvit.
Мне нужно было поговорить с тобой.
Omluvte mě, já opravdu potřebuju mluvit s pastorem,- je tady?
Прошу прощения, мне очень нужно поговорить с пастором, он здесь?
Vážně s ní potřebuju mluvit.
Мне правда надо поговорить с ней.
Potřebuju mluvit s podezřelým, jasné, dej mi jen.
Мне нужно с тобой поговорить. Мне нужно поговорить с подозреваемым, ладно, дай мне всего.
Výsledek: 198, Čas: 0.1017

Potřebuju mluvit v různých jazycích

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Ruský