ZNALEŹĆ ROZWIĄZANIE - překlad do Český

najít řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienie rozwiązania
znajdziemy rozwiązanie
znaleźć wyjście
znaleźć odpowiedź
znajdź rozwiązanie
wypracować rozwiązania
nalézt řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienia rozwiązania
do wypracowania rozwiązań
k nalezení řešení
znaleźć rozwiązanie
do znalezienia rozwiązania
do określenia rozwiązania
hledat řešení
znaleźć rozwiązanie
szukać rozwiązania
poszukiwać rozwiązań
poszukiwanie rozwiązań
poszukać rozwiązania
znalezienie rozwiązania
szukania rozwiązania
nalezeno řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezione rozwiązanie
znalezienie rozwiązania
najít odpověď
znaleźć odpowiedź
znalezienia odpowiedzi
znajdź odpowiedź
znaleźć rozwiązanie
szukanie odpowiedzi
szukać odpowiedzi
poznać odpowiedź
přijít na řešení
našli řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienie rozwiązania
znajdziemy rozwiązanie
znaleźć wyjście
znaleźć odpowiedź
znajdź rozwiązanie
wypracować rozwiązania
najdeme řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienie rozwiązania
znajdziemy rozwiązanie
znaleźć wyjście
znaleźć odpowiedź
znajdź rozwiązanie
wypracować rozwiązania
nalezli řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienia rozwiązania
do wypracowania rozwiązań
nalezla řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienia rozwiązania
do wypracowania rozwiązań
našla řešení
znaleźć rozwiązanie
znalezienie rozwiązania
znajdziemy rozwiązanie
znaleźć wyjście
znaleźć odpowiedź
znajdź rozwiązanie
wypracować rozwiązania

Příklady použití Znaleźć rozwiązanie v Polský a jejich překlady do Český

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musimy oczywiście znaleźć rozwiązanie tego problemu.
Očividně musíme pro to najít řešení.
Zrozumienie, co powoduje cellulit, aby znaleźć rozwiązanie.
Pochopení toho, co způsobuje celulitidu se najít řešení.
Google o tym wie i stara się znaleźć rozwiązanie.
Google o problému ví a snaží se jej řešit.
trzeba znaleźć rozwiązanie.
musí se hledat řešení.
Później cała klasa próbuje wspólnie znaleźć rozwiązanie.
Společně pak celá skupina nachází řešení.
Pomagam im i ich bliskim znaleźć rozwiązanie.
Pomáhám jim a jejich milovaným osobám najít smír.
Musi znaleźć rozwiązanie, które bierze pod uwagę twoją przeszłość
Musí nalézt řešení, které bere v úvahu tvou minulost
Dołożymy wszelkich starań, aby doprowadzić do końca działania Siły Wyższej albo znaleźć rozwiązanie, które pozwoli na wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy pomimo działania Siły Wyższej.
Vynaložíme přiměřené úsilí k ukončení Události vyšší moci nebo k nalezení řešení, díky kterému bude možné plnit povinnosti vyplývající ze Smlouvy i přes Události vyšší moci.
W ten sposób już możemy znaleźć rozwiązanie 90% wszystkich problemów, które wymagają naszej uwagi,
Tak jako tak dokážeme již nyní nalézt řešení u 90% všech problémů,
Zapewnimy wszelkie uzasadnione środki, aby zakończyć działanie siły wyższej lub znaleźć rozwiązanie, które umożliwi nam wywiązanie się z naszych zobowiązań umownych pomimo działania siły wyższej.
Vynaložíme veškeré přiměřené prostředky k ukončení situace způsobené vyšší mocí nebo k nalezení řešení, které nám umožní splnit naše závazky vyplývající ze smlouvy bez ohledu na situaci způsobenou vyšší mocí.
Jestem pewien, że możemy znaleźć rozwiązanie spójne z zasadami europejskiego rynku wewnętrznego
Jsem přesvědčen, že se nám podaří nalézt řešení, které bude v souladu s evropským vnitřním trhem
należy podjąć na nowo dialog polityczny i że należy znaleźć rozwiązanie przy użyciu procedur zawartych w konstytucji
obnoven politický dialog a mělo by být nalezeno řešení na základě postupů stanovených v ústavě
Po czwarte musi znaleźć rozwiązanie napięć pomiędzy różnymi grupami ludności roszczącymi sobie prawa do tych samych obszarów gruntów.
Začtvrté musí hledat řešení napjatých vztahů mezi různými skupinami obyvatelstva, které si činí nároky na stejná území.
Wszystkie strony powinny zjednoczyć się, aby znaleźć rozwiązanie i odzwierciedlić wiarę ludności Mołdawii w europejskie rozwiązanie problemu.
Všechny strany by se měly sjednotit k nalezení řešení, které bude odrážet důvěru občanů Moldávie v evropskou cestu.
W celu ograniczenia emisji ze statków należy zatem znaleźć rozwiązanie, które nie zahamowałoby rozwoju żeglugi przybrzeżnej.
Proto musíme nalézt řešení, které by nám pomohlo omezit emise z lodí, přičemž je nutno, aby toto řešení zároveň nezpomalovalo rozvoj pobřežní lodní dopravy.
Z zadowoleniem przyjmuje propozycję Komisji, by w ramach celu"Konwergencja" znaleźć rozwiązanie dla regionów dotkniętych tzw. efektem statystycznym.
Vítá návrh Komise, aby bylo v rámci cíle konvergence nalezeno řešení pro regiony, jež jsou ovlivněny tzv. statistickým efektem.
lecz musimy znaleźć rozwiązanie kwestii elastyczności,
ale musíme hledat řešení mechanismu pružnosti,
naprawdę trzeba znaleźć rozwiązanie w kwestii Kosowa,
bude nutno nalézt řešení situace v Kosovu,
zwykle dobrze jest spróbować samodzielnie znaleźć rozwiązanie swojego problemu.
je obvykle dobré zkusit samostatně najít odpověď na svůj problém.
zamierzamy rzeczywiście zostosować te własności aby znaleźć rozwiązanie dla tych równań.
jak aplikovat tyto vlastnosti k nalezení řešení těchto rovnic.
Výsledek: 432, Čas: 0.1139

Znaleźć rozwiązanie v různých jazycích

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Polský - Český