toro
novillobecerrobuey
la ofrenda vegetal será de un efa por cada novillo, y un efa por cada carnero;
harina ay magiging isang efa sa isang toro, at isang efa sa lalaking tupa,en las fiestas señaladas la ofrenda de cereal será de un efa por novillo y de un efa por cordero,
sa mga kadakilaan ay ang handog na harina ay magiging isang efa sa isang toro, at isang efa sa lalaking tupa,Entonces degollará el novillo en presencia de Jehovah, y los sacerdotes hijos de Aarón ofrecerán la sangre rociándola por encima
At kaniyang papatayin ang guyang toro sa harap ng Panginoon: at ang mga anak ni Aaron, ang mga saserdote, ay siyang mangaghaharap ng dugoAarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. Luego degollará su novillo como sacrificio por el pecado.
At ihaharap ni Aaron ang toro na handog dahil sa kasalanan, na patungkol sa kaniyang sarili, at itutubos sa kaniyang sarili at sa kaniyang sangbahayan, at papatayin ang toro na handog dahil sa kasalanan na patungkol sa kaniyang sarili.que se acercan a mí para servirme, darás un novillo para el sacrificio por el pecado.
sabi ng Panginoong Dios, ang isang guyang baka na pinakahandog dahil sa kasalanan.purificarán del pecado el altar como lo purificaron con el novillo.
kanilang lilinisin ang dambana gaya ng kanilang pagkalilis sa pamamagitan ng guyang toro.en ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy sa Panginoon: isang toro, isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan.Después hizo que trajeran el novillo del sacrificio por el pecado. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo del sacrificio por el pecado.
At kaniyang inilapit ang torong handog dahil sa kasalanan: at ipinatong ni Aaron at ng kaniyang mga anak ang mga kamay nila sa ulo ng torong handog dahil sa kasalanan.derramará el resto de la sangre del novillo al pie del altar del holocausto que está a la entrada del tabernáculo de reunión.
nasa tabernakulo ng kapisanan: at lahat ng dugo ng toro ay ibubuhos sa paanan ng dambanang pagsusunugan ng handog na nasa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.toda la congregación ofrecerá un novillo en holocausto como grato olor a Jehovah,
ang buong kapisanan ay maghahandog ng isang guyang toro na pinakahandog na susunugin,Su lema:“No hacen novillos, luchamos!”.
Kanilang motto:“ Hindi namin i-play truant, labanan natin!”.cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas
pung baka at sangpung toro, dalawang pung asnaEsto agradará a Jehovah más que sacrificios de toros o de novillos que echan cuernos y pezuñas.
At kalulugdan ng Panginoon na higit kay sa isang baka, o sa toro na may mga sungay at mga paa.Las siete novillas hermosas representan siete años,
Ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon;Y los príncipes habían contribuido a la asamblea mil novillos y diez mil ovejas;
At ang mga prinsipe ay nangagbigay sa kapisanan ng isang libong baka at sangpung libong tupa;doce novillos por todo Israel, noventa
labing dalawang toro sa ganang buong Israel,Y para la dedicación de esta casa de Dios ofrecieron cien novillos, doscientos carneros, cuatrocientos corderos,
At sila'y nangaghandog sa pagtatalaga ng bahay na ito ng Dios ng isang daang baka, dalawang daang lalaking tupa,Los novillos fueron sacrificados,
Sa gayo'y kanilang pinatay ang mga baka, at tinanggap ng mga saserdote ang dugo,Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos,
At ang handog na harina ng mga yaon, at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga korderoes decir, una novilla), una mujer podía dejar a su marido.
ie isang dumalagang baka), isang babae ay maaaring iwan ang kanyang asawa.
Mga resulta: 45,
Oras: 0.0547