ENCAMPED IN - pagsasalin sa Tagalog

[in'kæmpt in]
[in'kæmpt in]
humantong sa
led to
encamped in
pitched in
resulted in
culminated in
nagsihantong sa
encamped in

Mga halimbawa ng paggamit ng Encamped in sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
ang pulutong ng mga Filisteo ay nagsihantong sa libis ng Rephaim.
and the Philistines encamped in Aphek.
at ang mga Filisteo ay humantong sa Aphec.
the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.
ang hukbo ng mga Filisteo ay humantong sa libis ng Raphaim.
They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
At sila'y naglakbay mula sa Mithca, at humantong sa Hasmona.
They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
At sila'y naglakbay mula sa Hasmona, at humantong sa Moseroth.
They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah.
At sila'y naglakbay mula sa Jotbatha, at humantong sa Abrona.
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
At sila'y naglakbay mula sa Salmona, at humantong sa Phunon.
They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
At sila'y naglakbay mula sa bundok ng Sepher, at humantong sa Harada.
They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
At sila'y naglakbay mula sa Tara, at humantong sa Mithca.
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
At sila'y naglakbay mula sa Moseroth, at humantong sa Bene-jaacan.
They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
At sila'y naglakbay mula sa Horhagidgad at humantong sa Jotbatha.
They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
At sila'y naglakbay mula sa bundok ng Hor, at humantong sa Salmona.
And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
At sila'y naglakbay mula sa bundok ng Sepher, at humantong sa Harada.
And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
At sila'y naglakbay mula sa Ceelatha at humantong sa bundok ng Sepher.
They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
At sila'y naglakbay mula sa ilang ng Zin, at humantong sa Dophca.
From there they traveled, and encamped in the valley of Zered.
Mula roon ay naglakbay sila, at humantong sa libis ng Zared.
The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth.
At ang mga anak ni Israel ay naglakbay mula sa Rameses at humantong sa Succoth.
And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
At ang mga anak ni Israel ay nagpipisan, at humantong sa Mizpa.
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
At sila'y naglakbay mula sa ilang ng Sinai, at humantong sa Kibroth-hataava.
They traveled from Oboth, and encamped in Lye Abarim, in the border of Moab.
At sila'y naglakbay mula sa Oboth, at humantong sa Igeabarim, sa hangganan ng Moab.
Mga resulta: 115, Oras: 0.0376

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog