FINE LINEN - pagsasalin sa Tagalog

[fain 'linin]
[fain 'linin]
kayong lino
fine linen
pinong linen
fine linen
ang mahalagang lino
mainam na lino
of fine linen
pinong lino

Mga halimbawa ng paggamit ng Fine linen sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea.
ang mga angkan ng sangbahayan ng nagsisigawa ng mainam na kayong lino, sa sangbahayan ni Asbea;
and in scarlet, and fine linen.
at sa pula, at sa lino.
and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
at sa pula, at sa lino na gawa ng bihasang manggagawa.
fastened with cords of fine linen and purple to silver rings
naiipit ng mga panaling mainam na lino at ng kulay ube sa mga singsing
fastened with cords of fine linen and purple to silver rings
naiipit ng mga panaling mainam na lino at ng kulay ube sa mga singsing
in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship,
sa pula, at sa lino, at ng manghahabi, ng mga gumagawa ng anomang gawain,
in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work,
sa pula, at sa lino, at ng manghahabi, ng mga gumagawa ng anomang gawain,
with carved works, with fine linen of Egypt.
yari sa guhitguhit na kayong lana sa Egipto.
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day.
Mayroon ngang isang taong mayaman, at siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino, at sa araw-araw ay kumakain ng sagana.
There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and lived every day of joy and celebration.
Nagkaroon ng isang mayamang tao at siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino at nanirahan sa araw-araw ng kagalakan at pagdiriwang.
a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino, at sa araw-araw ay kumakain ng sagana.
a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino, at sa araw-araw ay kumakain ng sagana.
scarlet, fine linen, goats' hair,
at pula, at lino, at balahibo ng mga kambing,
clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints." Revelation 19:8.
sapagkat ang mahalagang lino ay siyang matuwid na gawa ng mga banal." Apok. 19: 8.
gospel rich men dressed in purple and fine linen, feasting on all the days of light,
siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino, feasting sa lahat ng mga araw ng liwanag,
For the fine linen is the justifications of the Saints.
Sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga justifications ng mga Banal.
Blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair.
At kayong bughaw, kulay-ube, at pula, at lino at balahibo ng kambing;
Blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair.
At kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;
The man clothed himself in“purple garments and fine linen.”?
Sino po ang karaniwang nakasuot ng“ purple garments and fine linen”?
and scarlet, and fine linen, and goats' hair.
at pula, at lino at balahibo ng kambing;
Mga resulta: 116, Oras: 0.0356

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog