ALAPAAP - pagsasalin sa Espanyol

nube
ulap
cloud
alapaap
panganod
nubes
ulap
cloud
alapaap
panganod

Mga halimbawa ng paggamit ng Alapaap sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    At lumabas ang ibang anghel sa templo, na sumisigaw ng malakas na tinig doon sa nakaupo sa alapaap, Ihulog mo ang iyong panggapas,
    Y otro ángel salió del templo, gritando a gran voz al que estaba sentado sobre la nube:"¡Mete tu hoz
    Kung paano ang anyo ng bahaghari na nasa alapaap sa kaarawan ng ulan,
    Como el aspecto del arco iris que está en las nubes en un día de lluvia,
    At ang aking kaginhawahan ay napaparam na parang alapaap.
    Mi dignidad se desvanece como nube.
    At ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.
    Su favor es como nube de lluvia tardía.
    Tinakpan mo ang iyong sarili ng alapaap, na anopa't hindi makadaan ang anomang panalangin.
    Te cubriste de nube para que no pasara la oración.
    At lahat ay nangabautismuhan kay Moises sa alapaap at sa dagat;
    Todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar.
    At ang aking kaginhawahan ay napaparam na parang alapaap.
    Persiguen como el viento mi honor, y mi prosperidad se ha disipado como nube.
    At ang aking kaginhawahan ay napaparam na parang alapaap.
    Combatieron como viento mi alma, y mi prosperidad pasó como nube.
    parang masinsing ulap ang iyong mga pagsalangsang, at, parang alapaap, ang iyong mga kasalanan: manumbalik ka sa akin;
    niebla tus rebeliones, y como nube tus pecados. Vuelve a mí,
    Sino ang mga ito na lumalakad na parang alapaap at parang mga kalapati sa kanilang mga dungawan?
    ¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas hacia sus palomares?
    At inihagis ng nakaupo sa alapaap ang kaniyang panggapas sa lupa;
    Y el que estaba sentado sobre la nube lanzó su hoz sobre la tierra,
    At may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang aking Anak, ang aking hirang:
    Y vino una voz de la nube, que decía: Éste es mi Hijo amado;
    Kung paano ang anyo ng bahaghari na nasa alapaap sa kaarawan ng ulan,
    Como parece el arco iris que está en las nubes el día que llueve,
    At may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang aking Anak, ang aking hirang:
    Lk 9:35- Y vino una voz de la nube, que decía: Este es mi Hijo amado;
    ang langit ay nagdilim sa alapaap at hangin, at nagkaroon ng malakas
    tanto los cielos se oscurecieron con nubes y viento, y cayó una fuerte lluvia.
    At may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang aking Anak, ang aking hirang:
    Y vino una voz desde la nube, que decía:"Este es mi Hijo amado,
    Masinsing alapaap ang tumatakip sa kaniya, na siya'y hindi nakakakita;
    Las nubes le son un velo, y no puede ver,
    At may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang aking Anak,
    Y vino una voz desde la nube, que decía: Este es mi Hijo,
    Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
    Él encierra las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen a causa de ellas.
    At may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang aking Anak, ang aking hirang:
    Y vino una voz desde la nube, que decía:“Este es mi hijo amado;
    Mga resulta: 114, Oras: 0.0156

    Alapaap sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol