BETH-EL - pagsasalin sa Espanyol

betel
beth-el
bethel

Mga halimbawa ng paggamit ng Beth-el sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Nguni't huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.
    Y no profetices más en Betel, porque es el santuario del rey y la casa del reino.
    At ang sangbahayan ni Jose, sila'y umahon din laban sa Beth-el: at ang Panginoon ay sumakanila.
    También los de la casa de José subieron contra Betel, y Jehovah estuvo con ellos.
    Nguni't huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.
    Y no profetices más en Betel, porque es santuario del rey, y cabecera del reino.
    Nguni't huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari,
    Pero no vuelvas a profetizar en Betel porque aquí está el santuario del rey,
    hindi na bumalik sa daan na kaniyang pinanggalingan sa Beth-el.
    no volvió por el camino por donde había venido a Betel.
    nasa tabi ng Beth-el, isa;
    el rey de Hai(que está junto a Betel), uno.
    Nguni't huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari,
    No profetices más aquí en Betel, porque aquí está el santuario del rey,
    At palabas mula sa Beth-el na patungo sa Luz
    De Betel salía a Luz y cruzaba el territorio
    inilagay niya silang bakay sa pagitan ng Beth-el at ng Hai sa dakong kalunuran ng bayan.
    los puso en emboscada entre Betel y Hai, hacia el lado oeste de la ciudad.
    Sa gayo'y isa sa mga saserdote na kanilang dinala mula sa Samaria ay naparoon at tumahan sa Beth-el, at tinuruan sila kung paanong sila'y marapat na matakot sa Panginoon.
    Entonces fue uno de los sacerdotes que habían sido llevados cautivos de Samaria y habitó en Betel. Él les enseñó cómo debían reverenciar a Jehovah.
    At siya'y umahon sa Beth-el mula roon: at samantalang siya'y umaahon sa daan, may nagsilabas sa bayan na mga bata,
    Después fue de Allí a Betel; y cuando Subía por el camino,
    At siya'y umahon sa Beth-el mula roon: at samantalang siya'y umaahon sa daan,
    Después subió de allí a Betel; y mientras subía por el camino,
    aking dadalawin din ang mga dambana ng Beth-el, at ang mga sungay ng dambana ay mahihiwalay, at malalaglag sa lupa.
    también castigaré los altares de Betel. Serán derribados los cuernos del altar y caerán al suelo.
    aking dadalawin din ang mga dambana ng Beth-el, at ang mga sungay ng dambana ay mahihiwalay, at malalaglag sa lupa.
    castigaré también los altares de Betel; los cuernos del altar serán cortados y caerán a tierra.
    aking dadalawin din ang mga dambana ng Beth-el, at ang mga sungay ng dambana ay mahihiwalay, at malalaglag sa lupa.
    derribaré también los altares de Betel. Los cuernos del altar serán tronchados, y rodarán por tierra.
    Magsiparoon kayo sa Beth-el, at magsisalangsang kayo;
    ¡Id a Betel, y rebelaos! A Gilgal,
    roon hanggang sa Luz, sa dako ng Luz( na siyang Beth-el), na dakong timugan; at ang hangganan ay pababa sa Ataroth-addar,
    al lado sur de Luz(que es Betel). Luego la frontera descendía a Atarot-adar, sobre el monte
    At siya'y umahon sa Beth-el mula roon: at samantalang siya'y umaahon sa daan, may nagsilabas sa bayan na mga bata, at tinuya siya,
    Después fue de allí a Betel; y cuando subía por el camino,
    ng mga gawa na ginawa ng lalake ng Dios sa araw na yaon sa Beth-el: ang mga salita na kaniyang sinalita sa hari, ay siya ring isinaysay nila sa kanilang ama.
    le contaron cuanto había hecho aquel día el hombre de Dios en Betel, contaron a su padre las palabras que dijo el rey.
    siya'y sumampa sa dambana; gayon ang ginawa niya sa Beth-el, na kaniyang hinahainan ang mga guya na kaniyang ginawa: at kaniyang inilagay sa
    subió al altar que hizo en Betel, para ofrecer sacrificios a los becerros que había hecho.
    Mga resulta: 77, Oras: 0.0186

    Beth-el sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol