LIBANO - pagsasalin sa Espanyol

líbano
libano
lebanon
li'bano

Mga halimbawa ng paggamit ng Libano sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Ang dawag na nasa Libano, ay nagsugo sa sedro na nasa Libano, na nagsasabi, Ibigay mong asawa ang iyong anak na babae sa aking anak: at nagdaan ang mabangis na hayop na nasa Libano, at niyapakan ang dawag.
    El cardo que estaba en el Líbano, envió al cedro que estaba en el Líbano, diciendo: Da tu hija á mi hijo por mujer. Y he aquí que las bestias fieras que estaban en el Líbano, pasaron, y holl.
    yaong pinagnasaang pagtayuan ni Salomon sa kalulugdan niya sa Jerusalem, at sa Libano, at sa lahat ng lupain na kaniyang sakop.
    gente de a caballo, y todo lo que Salomón deseó edificar en Jerusalén, en el Líbano, y en toda la tierra de su señorío.
    yaong pinagnasaang pagtayuan ni Salomon sa kalulugdan niya sa Jerusalem, at sa Libano, at sa lahat ng lupain na kaniyang sakop.
    las de la gente de á caballo; y todo lo que Salomón quiso edificar en Jerusalem, y en el Líbano, y en toda la tierra de su señorío.
    nasa Libano ay nagsugo sa sedro na nasa Libano, na nagsasabi, Ibigay mong asawa ang iyong anak na babae sa aking anak: at nagdaan ang isang mabangis na hayop na nasa Libano,.
    mandó a decir a Amasías, rey de Judá:"El cardo que está en el Líbano mandó a decir al cedro que está en el Líbano:'Da tu hija a mi hijo por mujer.'.
    mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac,
    en el valle del Líbano, hasta el monte Halac que sube a Seír,
    sedro na mula sa Libano na paraanin sa dagat,
    para que trajesen madera de cedro desde el Líbano por mar a Jope,
    yaong pinagnasaang pagtayuan ni Salomon sa kalulugdan niya sa Jerusalem, at sa Libano, at sa lahat ng lupain na kaniyang sakop.
    hombres de a caballo, y todo lo que Salomón quiso edificar en Jerusalén, en el Líbano y en toda la tierra de su dominio.
    mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac,
    desde Baal Gad, en el llano del Líbano, hasta el monte Jalac,
    sa lahat ng baybayin ng malaking dagat sa tapat ng Libano, ng Hetheo, at ng Amorrheo,
    en toda la costa del mar Grande hasta el Líbano(heteos, amorreos,
    Bayinn Hotel, Libano.
    Bayinn Hotel, Líbano.
    Kayan Hotel Apartments, Libano.
    Kayan Hotel Apartments, Líbano.
    Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
    Crecerán como los cedros del Líbano.
    Oo, pinagpuputolputol ng Panginoon ang mga cedro ng Libano.
    Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
    Ang iyong ilong ay gaya ng moog ng Libano na nakaharap sa Damasco.
    Tu nariz, como la torre del Líbano, Que mira hacia Damasco.
    Ang iyong ilong ay gaya ng moog ng Libano na nakaharap sa Damasco.
    Tu nariz, como la torre del Líbano, Que mira hacia Damascus.
    Ang haring Salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa Libano.
    El rey Salomón se hizo una carroza De madera del Líbano.
    Ibukas mo ang iyong mga pinto, Oh Libano, upang supukin ng apoy ang iyong mga cedro.
    ¡Abre tus puertas, oh Líbano, y que el fuego consuma tus cedros.
    Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
    crecerá como cedro en el Líbano.
    pinagpuputolputol ng Panginoon ang mga cedro ng Libano.
    Jehovah despedaza los cedros del Líbano.
    ang mga sedro sa Libano, na kaniyang itinanim;
    los cedros del Líbano, que él plantó.
    Mga resulta: 118, Oras: 0.0208

    Libano sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol