NANGAHULOG - pagsasalin sa Ingles

fell
mahulog
pagkahulog
taglagas
pagbagsak
tag-lagas
nahulog
bumagsak
mangabubuwal
mahuhulog
mabubuwal
fallen
mahulog
pagkahulog
taglagas
pagbagsak
tag-lagas
nahulog
bumagsak
mangabubuwal
mahuhulog
mabubuwal
sunk down

Mga halimbawa ng paggamit ng Nangahulog sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At sa mga kaarawan ni Saul ay nakipagdigma sila sa mga Hagreo, na nangahulog sa kanilang kamay; at sila'y nagsitahan sa kanilang mga tolda sa buong lupaing silanganan ng Galaad.
In the days of Saul, they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they lived in their tents throughout all the land east of Gilead.
At sa mga kaarawan ni Saul ay nakipagdigma sila sa mga Hagreo, na nangahulog sa kanilang kamay; at sila'y nagsitahan sa kanilang mga tolda sa buong lupaing silanganan ng Galaad.
And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
ang kabagsikan ay sa nangahulog, datapuwa't ang kabutihan ng Dios ay sa iyo,
severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness;
sa kaniyang paghahasik ang ilan ay nangahulog sa tabi ng daan; at napagyapakan,
As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot,
sa kaniyang paghahasik ang ilan ay nangahulog sa tabi ng daan;
and as he sowed, some fell by the way side;
nagsitakas ang mga hari sa Sodoma at sa Gomorra, at nangahulog doon, at ang natira ay nagsitakas sa kabundukan.
the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
nagsitakas ang mga hari sa Sodoma at sa Gomorra, at nangahulog doon, at ang natira ay nagsitakas sa kabundukan.
the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.
Ang pising panukat ay nangahulog sa akin sa mga maligayang dako;
The lines are fallen unto me in pleasant places;
At ang mga pagduwahagi nila na nagsisiduwahagi sa iyo ay nangahulog sa akin.
And the hard things which are said about you have come on me.
At ang mga iba'y nangahulog sa mga batuhan, na doo'y walang sapat na lupa: at pagdaka'y sumibol,
Some fell upon stony places, where they had not much earth:
At ang mga iba'y nangahulog sa mabuting lupa,
Others fell into the good ground,
At ang mga iba'y nangahulog sa batuhan, na doo'y walang maraming lupa;
And other fell on the rocky'ground', where it had not much earth;
At ang mga iba'y nangahulog sa batuhan, na doo'y walang maraming lupa;
And some fell on stony ground, where it had not much earth;
Nangahulog kayo mula sa biyaya.
You have fallen from grace.
Nangahulog kayo mula sa biyaya.
Ye are fallen away from grace.
At ang mga tao ng Dios ay nagumpisang maghagulgulan," Ang mga laryo ay nangahulog….
And God's people began to wail,"The bricks are fallen down….
At ang mga iba'y nangahulog sa mga batuhan, na doo'y walang sapat na lupa: at pagdaka'y sumibol,
Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil,
Ang mga bansa ay nangahulog sa balon na kanilang ginawa:
The nations have sunk down in the pit that they made.
At ang mga iba'y nangahulog sa mga dawagan, at nagsilaki ang mga dawag,
Others fell among thorns. The thorns grew up
At ang mga iba'y nangahulog sa mabuting lupa,
Others fell on good soil,
Mga resulta: 59, Oras: 0.0296

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles