Primjeri korištenja
Obustava
na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Pitanja proračuna, izmjena statuta i obustava povlastica člana zahtijevaju dvotrećinsku većinu,
Issues of budget, Statute amendment and suspension of a member's privileges require a two- thirds majority
Obustava obveza primjenjuje se na obveze iz ESI fondova za državu članicu u pitanju od 1. siječnja godine nakon donošenja odluke o obustavi..
The suspension of commitments shall apply to the commitments from the ESI Funds for the Member State concerned from 1 January of the year following the decision to suspend.
Redoslijed obrade, zaliha upravljanje i linija obustava troškova povezanih s sirovina manjka također može biti smanjena i mjerne ćelije može biti opremljen za praćenje Šilo sadržaj.
Order processing, inventory management and line stoppage costs associated with raw material shortages can also be reduced as load cells can be fitted to monitor silo contents.
Merryvveather Industries bila obustava danas Zbog masovnog spekulacije petljanja s integritetom Wiener pas Internacionale,
Merryvveather Industries was shutdown today due to mass speculation of tampering with the integrity of the Wiener Dog Internationals,
Ako je obustava, ako se podudara s iste
If there is a stoppage, if there is a match with the same
Europski parlament smatra da bi svaka obustava pomoći u okviru tih instrumenata izmijenila ukupni financijski program dogovoren u okviru redovnog zakonodavnog postupka.
The European Parliament considers that any suspension of assistance under these instruments would modify the overall financial scheme agreed under the ordinary legislative procedure.
Rekordna obustava vlade, ako se ne riješi uskoro,
The record government shutdown, if not resolved soon,
Prema članku 76. Zakona o porezu, obustava poslovanja na riječnom računu podrazumijeva ukidanje svih plaćanja.
According to article 76 of the Tax Code, the suspension of operations on the river account implies the termination of all payments.
Ne preporučuje se prerana obustava filgrastima, tj. obustava prije vremena očekivanog najmanjeg broja neutrofila.
Premature discontinuation of filgrastim therapy prior to the time of the expected neutrophil nadir is not recommended.
curi obustava, mekani temelj liječenja,
leaking stoppage, soft foundation treatment,
privremena obustava i prijevremeni završetak kliničkog ispitivanja
temporary halt and early termination of a clinical trial
Obustava zastornih ploča na strop omogućuje vizualno povećanje visine,
Suspension of curtain panels to the ceiling allows you to visually increase its height,
Ne preporučuje se prerana obustava filgrastima, prije postizanja očekivane najniže vrijednosti broja neutrofila.
Premature discontinuation of filgrastim therapy, prior to the time of the expected neutrophil nadir, is not recommended.
Šef saveza Jerome Powell kaže da bi se proširena obustava vlade mogla početi pokazivati u ekonomskim podacima.
Fed chief Jerome Powell says an extended government shutdown could start to show in economic data.
Privremena obustava lijeka Defitelio preporučuje se u bolesnika podvrgnutih kirurškom zahvatu
Temporary discontinuation of Defitelio is recommended in patients who undergo surgery
tijekom kojeg postoji obustava procesa s niskim prioritetom,
during which there is a suspension of processes with low priority,
Obustava takvog domaćeg uvlakača ptica može biti za konopac pričvršćen na vrh kutije.
Suspend such a homemade bird feeder can be for the rope attached to the top of the box.
Obustava rada cijele stranice ili njezinih dijelova za potrebe održavanja,
Suspend operation of all or part of the website for the purposes of maintenance,
Stoga je Komisija zaključila da obustava povlaštenih carinskih stopa na uvoz banana podrijetlom iz Perua nije bila opravdana.
Consequently, the Commission has concluded that any suspension of the preferential customs duty on imports of bananas originating in Peru was not warranted.
Na temelju navedenih razmatranja Komisija je zaključila da obustava povlaštenih carina nije primjerena za uvoz banana podrijetlom iz Perua.
On the basis of the examination above, the Commission has concluded that the suspension of preferential customs duty on imports of bananas originating in Peru is not appropriate.
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文