deserted
pustinjskipustinjanapustitipustom desolate
pustapustomopustošenomopustošennapušteneisprazanneutješnau pustinjuopustjetiopustosen barren
pustneplodnajalovagolomnerotkinjaoskudnopustompustoškrtenepolodnim empty
ispraznitipraznapraznihispraznite desert
pustinjskipustinjanapustitipustom
Podno najpoznatije hrvatske planine Velebit, u pustoj uvali sa svega par kuća smjestila se ova iznimna nekretnina.
At the foot of the most famous Croatian mountain, Velebit, in a deserted bay with only a few houses, this exception….Da opustoši sve neustrašive, na toj pustoj začaranoj zemlji". Iskušavač je poslan, ili ga je oluja izbacila na obalu.
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted. or whether tempest tossed thee here ashore, Whether Tempter sent.Čiji tragovi grizu prašinu na pustoj cesti. Tišina je prekinuta s gusjenicama dva tenka.
The silence is broken by the caterpillar tracks of two rogue tanks… whose tracks are biting into the dust on the remote road.Ako se opametite kad budete sami u svojoj pustoj sobi, možda ću biti ovdje.
If you come to your senses… once you get up to your lonely room… well, maybe I will be here.ali negdje na toj pustoj cesti.
I became one. but somewhere on that lonely road.Tišina je prekinuta s gusjenicama dva tenka, čiji tragovi grizu prašinu na pustoj cesti.
The silence is broken by the caterpillar tracks of two rogue tanks whose tracks are biting into the dust on the remote road.sve do početka 20. stoljeća bila jedina građevina na pustoj morskoj obali?
until the beginning of the 20th century, the only edifice on the desolate sea coast?vatre koje će se pušiti na pustoj ravnici tvojih izgubljenih snova.
fire so furious on a barren plain of your lost dreams. that nothing but your stupid shoes will be left smoking.sami ste na pustoj vrištini u mraku,
you're alone… on a desolate moor in the dark,Eliot prvo odlazi u englesko primorsko mjesto Margate- koje se pominje i u Pustoj zemlji- i tamo nastavlja raditi na poemi koju je prvi put nagovijestio još 5. studenog/novembra 1919.
Eliot first went to the English coastal town of Margate, which is mentioned in The Waste Land, and it was there that he continued working on the poem, which he had mentioned for the first time in a letter to his admirer, New York banker John Quinn, on November 5, 1919.individualni talent", kao i praktična rješenja u Pustoj zemlji.
as well as their practical applications in The Waste Land.Eliot prvo odlazi u englesko primorsko mjesto Margate- koje se pominje i u Pustoj zemlji- i tamo nastavlja raditi na poemi koju je prvi put nagovijestio još 5. studenog/novembra 1919.
Eliot first went to the English coastal town of Margate, which is mentioned in The Waste Land, and it was there that he continued working on the poem, which he had mentioned for the first timebiva otjelovljeno u Eliotovom korištenju tradicije u obliku citata i odjeka u Pustoj zemlji koja je sama po sebi oživljena tradicija u modernističkom okviru.
Eliot's use of tradition in the form of quotations and literary echoes in The Waste Land, which is in itself tradition revived in a modernist framework.U pustom području Sibira, poznatom kao"Dolina smrti.
In a desolate region of Siberia known as the"Valley of Death.Mislite na prazni, pusto mjesec Arkyn?- Arkyn?
Arkyn? You mean the empty, desolate moon Arkyn?Mislite na prazni, pusto mjesec Arkyn?- Arkyn?
You mean the empty, desolate moon Arkyn? Arkyn?Čuo sam kako me zoveš preko pustih oceana i golemih pustinja.
I heard you calling to me across empty oceans and vast deserts.Što radiš na ovako pustom mjestu, Light?
What are we doing sneaking around in such a desolate place, Light?Nizovima vrata, galerijama, poprečnim hodnicima što vode do pustih salona.
Cross corridors leading in turn to empty rooms.
Rezultati: 48,
Vrijeme: 0.0353