SAMUELOM - prijevod na Engleskom

samuel
semjuel
samjuel

Primjeri korištenja Samuelom na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ŽIVOT Samuel Comstock(SUSTAV buntovnik),
IiFE OF SAMUEL COMSTOCK(THE MUTlNEER),
Samuel, ne ispuštaj moju unuku iz vida.
Sam, don't let her out of your sight again.
Nisam Samuel Jackson, ali sam talentiran.
I ain't no Sam Jackson, but I'm talented.
Samuel Jackson umire! Treći!
Three.- Sam Jackson one!
Treći! Samuel Jackson umire!
Three.- Sam Jackson one!
Samuel… Ne želim razgovarati o nekome tko.
As for Samuel… I don't want to talk bad about someone who.
Samuel od Novi Zeland.
Yixin from New Zealand.
Možemo li da dobijemo Samuela L. Džeksona?
Could we get Samuel I Jackson? Yeah, I'm sure we could?
Molit ćeš za milost, od Elohima i Samuela.
You will beg for mercy from Elohim and from Samuel.
Ako postoji, zove se Samuel Sullivan.
If he does, his name would be Samuel Sullivan.
Je li istražuješ Samuela Mehera?
Are you looking into Samuel Meher?
To je sada naš. No, Samuel.
It is ours now. No, Samuel.
Baš kao Samuel L.
Just like Sam I.
Ali Samuelu nije bilo drago što su rekli:"Daj nam kralja da nam vlada!" Zato se Samuel pomoli Jahvi.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Samuelu se nisu svidjeli njihovi zahtjevi,
Samuel is displeased by their demands,
Kao i ovog momka Izzyja koji radi za Cyrusa, Samuela Winstona, poznatijeg kao Winks,
Who went by the name of Izzy, also dead. Samuel Winston, better known as Winks,
Hoću da odeš po mamu i Samuela i da ih dovedeš ovdje dolje i sačekajte dok ja ne izađem. Tata?
I want you to get your mom and samuel down here, and you wait for me until I come out. Dad?
Kraj igre" Samuela Becketta je imao američku premijeru ovdje 1957… Holandez" 1964, LeRoi Jonesa… a slijedila su druga nova djela,
Endgame, by Samuel Beckett, had its American premiere here in 1957… followed by other new works such as Happy Days, also by Beckett,
Samuelu De Champlainu, a 1609; kako izranja iz vode,
Samuel De Champlain,
Samuelova 2:26. Na kojim osobinama trebaš raditi da bi se i za tebe moglo reći nešto slično?
(1 Samuel 2:26) What qualities do you need to work on to have that kind of reputation?
Rezultati: 56, Vrijeme: 0.0321

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski