INVECE - prijevod na Hrvatskom

umjesto
invece
al posto
per
anziché
anziche
a
e
ed
ma
invece
poi
ali
ma
pero
però
non
umesto
invece
al posto
piuttosto
anziche
međutim
tuttavia
ma
però
invece
pero
ciononostante
naprotiv
invece
anzi
contrario
piuttosto
ma
no
tutt'altro
namjesto
invece
al posto
anziché
umjesto toga
je
essere
avere
stare
fare
diventare
bi
essere
avere
stare
fare
diventare
sam
essere
avere
stare
fare
diventare
jesam
essere
avere
stare
fare
diventare
umjesto tog

Primjeri korištenja Invece na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Quando invece si sente tranquillo
Ako je ovaj Pokémon smiren
Io invece l'amavo.
Ja sam ga voljela.
Dovrebbe, invece.
Trebala bi.
Io spero di si' invece.
Pa, nadam se da jesam.
E invece te?
A što je s tobom,?
Io, invece, anche troppo.
Ja sam i predugo.
Certo che si invece.
Naravno da bi.
Oh, si' invece.
Oh, da, jesam.
E invece Angela, e la dottoressa Brennan?
Šta je sa Angelom i dr Brennan?
Pensavo invece di noleggiare un film strappalacrime
Ja sam mislio da posudimo ženski film
Dovresti invece.
Trebalo bi.
Oh, sì, invece.
O, jesam.
Sai invece chi li ha i problemi?
Znaš tko je onaj s kojim nešto nije u redu?
Io, invece, sto pensando… ai treni.
Ja sam razmišljao o… vlakovima.
No, invece.
Ne, ne bi.
Si', invece, Liv.
Da, jesam, Liv.
E invece voi, il potente Barbanera?
A što je s tobom, moćni Crnobradi?
Preferirei invece che tu scoprissi il tuo famoso angolo.
Želio sam, da bi otkrili vaš slavan kut.
Come puoi preoccuparti di una donna quando invece dovresti investigare?
Ne znam kako možeš da se brineš o nekoj ženi kada bi trebalo da sprovodiš istragu?
Sì, invece.""Sì, invece.
Da, jesam."" Da, jesam.
Rezultati: 8179, Vrijeme: 0.1069

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski