Przykłady użycia Vnímat w języku Czeski i ich tłumaczenia na język Polski
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Neúspěch byste neměli vnímat jako osobní selhání.
A jak začít vnímat své tělo?
Ztrácejí schopnost vnímat Boha.
Aby došlo ke splynutí, musíš prvně vnímat tuto sílu.
Jak si mám dřepnout, dýchat a jak vnímat slunko už dávno vím!
Ztratila něco, co měla ryba, a začala vnímat něco nového.
Rozjímat o Ní znamená vnímat mocnou pobídku k napodobení Její víry.
Nelze je proto vnímat zcela odděleně od ostatních.
Aby došlo ke splynutí musíš prvně vnímat tuto sílu.
Zhruba od 5. měsíce začíná nenarozené dítě vnímat zvukové podněty.
Pod tíhou negací ztrácíme schopnost vnímat krásu.
Teď budu počítat od 6 do 4 a přestaneš vnímat své tělo.
Byl to on, kdo byl schopen vnímat a.
Po ponoření do moře můžeme vnímat pocit ucpaných uší.
Dodnes nás překvapuje, jak moc odlišně dokáží lidé vnímat různé vůně.
Získají schopnost vnímat.
Výroky prezidenta republiky je třeba vnímat v širších souvislostech.
Nemohla jsem dýchat, vnímat.
abychom se naučili vnímat život.
Začíná se hýbat a musí se naučit vnímat, jak reaguje jeho tělo.