DOPASOWANEGO - tłumaczenie na

přizpůsobené
dostosowany
przystosowany
dopasowany
spersonalizowany
niestandardowy
indywidualne
zindywidualizowane
zaadaptowany
odpovídající
dopasowanie
odpowiednie
odpowiadające
właściwe
stosowne
pasujące
zgodne
równoważne
dopasowane
adekwatne
odpovídá
odpowiada
pasuje
odpowiadający
odpowiedzialny
jest zgodny
spełnia
ponosi odpowiedzialność
reaguje
odpowiedział
odpowiedź
vyhovuje
odpowiada
pasuje
spełnia
zgodny
odpowiadający
dobrze
dostosowane
spełniającym
spełni
dopasowany
vhodného
odpowiedniego
właściwego
dobrego
idealnego
stosownego
wygodnego
dogodnego
adekwatnego
pasującego
przydatnego
přizpůsobeného
dostosowany
przystosowany
dopasowany
spersonalizowany
niestandardowy
indywidualne
zindywidualizowane
zaadaptowany
přizpůsobený
dostosowany
przystosowany
dopasowany
spersonalizowany
niestandardowy
indywidualne
zindywidualizowane
zaadaptowany
sladěné
dopasowane
dobrane
uzgodnione
dostosowany
zharmonizowane
pasujące
zgodne
spójnej
współgrać
pasują

Przykłady użycia Dopasowanego w języku Polski i ich tłumaczenia na język Czeski

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
różne opcje układu skrzydeł pozwalają na dobór odpowiedniego sposobu otwierania, dopasowanego do potrzeb i projektu budynku.
různé varianty systému křídel umožňují zvolit vhodný způsob otevírání přizpůsobený potřebám a návrhu stavby.
pomocy w zakresie wyboru najlepiej dopasowanego produktu.
pomoci v oblasti výběru nejlépe přizpůsobeného produktu.
poziomu ujawniania i ochrony dopasowanego do ich sytuacji.
rozsah informací a ochrany přizpůsobený jejich poměrům.
poziomu ujawniania i ochrony dopasowanego do ich sytuacji.
úroveň uveřejňování a ochrany přizpůsobenou situaci každého z nich.
badania rynku i/lub dopasowanego do potrzeb kształtowania swojej strony internetowej.
průzkumu trhu a/nebo potřebám odpovídajícího přizpůsobení své webové stránky.
Ranking reklamy kierowanej na słowa kluczowe na stronie z wynikami wyszukiwania zależy od maksymalnego kosztu kliknięcia(CPC) dopasowanego słowa kluczowego i jego Wyniku Jakości.
Hodnocení reklamy cílené na klíčová slova na stránce s výsledky vyhledávání se určuje na základě maximální ceny za proklik( CPC) a skóre kvality odpovídajícího klíčového slova.
Dzięki temu każdy z pewnością znajdzie tu coś idealnie dopasowanego do swoich indywidualnych potrzeb
Díky tomu, si každý určitě najde zde to, co je ideálně vhodný pro vaše individuální potřeby
jednocześnie trwale szczupłego i dopasowanego.
přesto trvale štíhlá a vhodná.
Na dostawę towaru dopasowanego do życzeń konsumenta
Na dodávku zboží upraveného podle přání spotřebitele
Oferowanie wsparcia finansowego dopasowanego do potrzeb rynku
Nabízet finanční podporu uzpůsobenou potřebám trhu
Podkreśla konieczność wdrożenia wsparcia dopasowanego do potrzeb osób uczących się w miejscu pracy,
Zdůrazňuje, že je třeba zavést individualizovanou podporu pro studenty, učně a zaměstnance na pracovišti
Jest to zasługa świetnie dopasowanego składu, który bazuje wyłącznie na zdrowych składnikach co przekłada się na to,
To je způsobeno senzačně přizpůsobeným složením, které je založeno pouze na zdravých složkách,
Jak również na tabeli wyników jednolitego rynku dopasowanego tak, aby prowadzić dokładniejszą ocenę wyników.
A na hodnotící tabulce jednotného trhu uzpůsobené tak, aby lépe vyhodnocovala jeho fungování.
Firma użyje silnika dopasowanego do Nasdaq, aby ułatwić handel cyfrowymi papierami wartościowymi,
Společnost použije matching engine od Nasdaq pro usnadnění obchodování s digitálními cennými papíry
Podkreśla konieczność wdrożenia wsparcia dopasowanego do potrzeb osób uczących się w miejscu pracy,
Zdůrazňuje, že je třeba zavést individualizovanou podporu pro studenty, učně a zaměstnance na pracovišti
Ranking reklamy kierowanej na słowa kluczowe na stronie z wynikami wyszukiwania zależy od maksymalnego kosztu kliknięcia(CPC) dopasowanego słowa kluczowego i jego Wyniku Jakości.
Pořadí reklamy cílené na klíčová slova na stránce s výsledky vyhledávání se určuje na základě maximální CPC 10 a skóre kvality daného klíčového slova.
specjalnie dopasowanego do aplikacji w obszarze uzdatniania ścieków komunalnych i przemysłowych.
speciálně přizpůsobeným pro aplikace v komunální a průmyslové úpravě odpadních vod.
Craig nadal nie ma dopasowanego garnituru.
tady Craig ještě nemá upravený oblek.
To ona stworzyła żeński tweedowy garnitur składający się z dopasowanego żakietu i wąskiej spódnicy.
Právě ona vynalezla dámský tvídový kostým, skládající se z přiléhavého žaketu a úzké sukně.
młodego… z nowymi pomysłami i dopasowanego.
kdo si občas oblékne i teplákovku.
Wyniki: 61, Czas: 0.1971

Dopasowanego w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Czeski