POPRAWĘ SYTUACJI - tłumaczenie na

zlepšení situace
poprawy sytuacji
poprawienia sytuacji
poprawić sytuację
polepszenie sytuacji
poprawy w sprawie
poprawy stanu
w poprawy sytuacji
zlepšit situaci
poprawić sytuację
poprawy sytuacji
polepszyć sytuację
uzdrowić sytuację
zlepšování situace
poprawy sytuacji
zlepšení postavení
wzmocnieniu pozycji
poprawę sytuacji
poprawy pozycji
poprawienia statusu
poprawy statusu
nápravu situace

Przykłady użycia Poprawę sytuacji w języku Polski i ich tłumaczenia na język Czeski

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
chciałbym powtórzyć nasz apel do pakistańskich władz o wykorzystanie czasu pozostałego do wyborów na poprawę sytuacji, w której odbędą się wybory.
rád bych zopakoval výzvu pákistánským orgánům, aby čas zbývající do voleb využily ke zlepšení situace a k organizaci voleb.
Minister Spraw Zagranicznych Kazachstanu Marat Tashin obiecywał poprawę sytuacji praw człowieka w tym kraju.
očekávání předsednictví Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě sliboval zlepšení situace v oblasti lidských práv v zemi.
Grupę Liberałów- dotyczącą wszelkich poprawek i fragmentów tekstu mających na celu poprawę sytuacji i zwiększenie przejrzystości.
liberální skupiny- na pozměňovacích návrzích a textech zaměřených na zlepšení situace a zvýšení transparentnosti.
Mimo, że w sprawozdaniu Parlament z zadowoleniem przyjął względną poprawę sytuacji, nadal nie zapewniono w Serbii warunków niezbędnych dla pokojowego współistnienia mniejszości narodowych
I když se ve zprávě vítá poměrně zlepšená situace, stále se nevytvořily potřebné podmínky na skutečné mezietnické soužití a vzájemný respekt a případy zjevného porušování
Część tych środków jest przeznaczona, z pełnym uwzględnieniem postanowień rozporządzenia finansowego, na poprawę sytuacji kobiet, przede wszystkim na działania w obszarze zdrowia i edukacji
Část této položky je určena k využití na zlepšování postavení žen, přičemž přednost má činnost v oblasti zdraví
Czyżby władze chińskie miały zamiar zlekceważyć zobowiązania, które zaciągnęły wobec społeczności międzynarodowej, obiecując poprawę sytuacji w swoim kraju w zakresie praw człowieka w zamian za przyznanie im prawa do organizacji igrzysk olimpijskich w Pekinie?
Hodlají Číňané ignorovat svůj závazek vůči mezinárodnímu společenství, který přijali, když výměnou za Olympijské hry v Pekingu slíbili zlepšit stav lidských práv?
krajowej instytucji praw człowieka, aby umożliwić poprawę sytuacji w zakresie praw człowieka;
státního orgánu pro lidská práva, tak aby v oblasti lidských práv došlo ke zlepšení situace;
co spowoduje spadek inflacji i ogólną poprawę sytuacji gospodarki światowej.
což by snížilo inflaci a zlepšilo stav světového hospodářství obecně.
Pierwszą decyzją finansową w tym zakresie było przyjęcie przez Komisję w marcu pakietu projektów o wartości 314 mln euro przeznaczonych na wsparcie rolnictwa i poprawę sytuacji w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego w 23 krajach rozwijających się,
První rozhodnutí o financování v tomto rámci se týkalo balíčku projektů na podporu zemědělství a na zlepšení situace v oblasti zajišťování potravin ve 23 rozvojových zemích na celém světě, k jehož přijetí Komise přistoupila v březnu a který představoval částku
Główna część"grzywny" w wysokości 22 milionów euro będzie miała na celu poprawę sytuacji w transporcie publicznym,
Hlavní část" pokuty" ve výši 22 milionů EUR bude zaměřena na zlepšení situace s veřejnou dopravou,
Mając na uwadze ochronę praw człowieka i poprawę sytuacji w tym zakresie będące centralnymi wartościami Unii Europejskiej oraz jej globalnych partnerstw,
Týden poté, co se EU a Čína sešly k zatím poslednímu dialogu o lidských právech, řešili vedoucí představitelé rovněž otázky související s lidskými právy, neboť ochrana a zlepšení situace v oblasti lidských práv je jedním ze základních prvků Evropské unie
poprzez wspieranie mobilności studentów i stażystów oraz poprawę sytuacji młodzieży na rynku pracy.
podporovat mobilitu studentů a stážistů a zlepšit situaci v oblasti zaměstnanosti mladých lidí.
biorąc to wszystko pod uwagę, możemy wpływać na poprawę sytuacji w poszczególnych krajach stosując sankcje finansowe.
pravidla vyplývající z podmíněnosti. S jejich pomocí můžeme mít finanční vliv na zlepšení situace v jednotlivých zemích.
również na lepsze zarządzanie tym zasadniczym sektorem gospodarki, a ostatecznie również na poprawę sytuacji, jeśli chodzi o przestrzeganie praw człowieka w Marangwe.
také k posílení správy tohoto klíčového hospodářského odvětví a konečně i ke zlepšení situace v oblasti lidských práv v Marange.
zalecenia skierowany do państw UE, w którym proponuje się państwom członkowskim z jednej strony konkretne środki, w tym działanie pozytywne, a z drugiej- środki polityki horyzontalnej obejmujące działania lokalne mające na celu poprawę sytuacji ludności romskiej.
konkrétní opatření( včetně pozitivních) a jednak obecné politické kroky( včetně činností na místní úrovni) na zlepšení situace Romů v členských státech EU. Členské státy by měly provést taková konkrétní opatření do dvou let.
które w związku z tym mogą umożliwić stopniową poprawę sytuacji.
která jsou tedy takové povahy, že umožňují postupné zlepšení situace.
Komisja planuje poprawę sytuacji i dalsze jej ulepszanie, ponieważ wciąż jesteśmy daleko od posiadania odpowiedniej reprezentacji mężczyzn
existují plány Komise tuto situaci zlepšit a zlepšovat, protože jsme ještě daleko od odpovídajícího zastoupení mužů a žen
Z myślą o zachęceniu władz Uzbekistanu do podjęcia konstruktywnych kroków mających na celu poprawę sytuacji w zakresie praw człowieka, a także uwzględniając zobowiązania podjęte przez te władze,
S cílem povzbudit uzbecké orgány k přijetí pozitivních opatření ke zlepšení situace v oblasti lidských práv a s přihlédnutím k jejich závazkům Rada rozhodla,
i Pakistanu do podejmowania wszystkich posiadanych w swojej mocy środków umożliwiających poprawę sytuacji, a także wyrażały przekonanie,
pákistánskou vládu k tomu, aby přijaly v rámci svých pravomocí opatření pro zlepšení situace a které vyjadřovaly přesvědčení o tom,
Część II > Poprawa sytuacji Romów w UE 25.
Část II> Zlepšení situace Rómů v EU 25.
Wyniki: 87, Czas: 0.1007

Poprawę sytuacji w różnych językach

Słowo przez tłumaczenia słowa

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Czeski