RUCHOMEGO - tłumaczenie na

movitého
ruchome
ruchomości
zbywać
ruchomościach
pohyblivého
ruchomego
pohyblivé
ruchomy
mobilny
zwinny
poruszający
ruchliwy
ruchoma
zmienny
mobilní
komórkowy
mobilny
telefon
przenośny
komórka
ruchome
ruchoma
pohybující
przenoszenie
poruszające
porusza
przemieszczających
ruchome
przesuwając
ruchu
poruszającą
przenosząc
przeprowadzkowe
klouzavého
ruchomego
ruchoma
pohyblivý
ruchomy
mobilny
zwinny
poruszający
ruchliwy
ruchoma
zmienny
movitý
ruchome
ruchomości
zbywać
ruchomościach
pohyblivých
ruchomy
mobilny
zwinny
poruszający
ruchliwy
ruchoma
zmienny
pohyblivým
ruchomy
mobilny
zwinny
poruszający
ruchliwy
ruchoma
zmienny

Przykłady użycia Ruchomego w języku Polski i ich tłumaczenia na język Czeski

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oszczędza pracy przy namierzaniu ruchomego celu.
Zaručí odhad při zaměřování pohybujícího se cíle.
Wymagania dotyczące przeniesienia tytułu ruchomego domu osoby zmarłej.
Požadavky na přenos mobilního domova Název zemřelé osoby.
Może być zegar albo coś ruchomego.
Může se to přidělat k hodinám, nebo čemukoliv, co se hejbe.
Umożliwiając utworzenie efektów ruchomego światła.
Vytvořit efekty pohybujícího se světla.
Lub <f> podczas fotografowania ruchomego obiektu obiektywem.
D a f při snímání pohybujících se objektů s širokoúhlým objektivem.
Funkcje te obejmują w szczególności wykonanie z majątku ruchomego dłużnika.
Jejich funkce zahrnují zejména vymáhání na dlužníkově movitém majetku.
Podróż do ruchomego celu.
Putování do vysněného cíle.
Stworzenie tego raportu było jak strzelanie do ruchomego celu.
Vyrovnávat se s touto diagnózou je trochu jako střelba na pohybující se cíl.
Czemu nasz gość zaczął nagle strzelać do ruchomego celu?
Proč by ale najednou střílel na cíl v pohybu?
BAR_ Wpływy ze sprzedaży innego majątku ruchomego- Dochody przeznaczone na określony cel _BAR_ p. m. _BAR_ p. m. _BAR_ 0,- _BAR_.
BAR_ Výnosy z prodeje ostatního movitého majetku- Účelově vázané příjmy _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ 0,- _BAR_.
Dzięki wykorzystaniu najnowocześniejszej technologii ruchomego magnesu i renomowanej technologii silników EC z reometrów MCR, koncepcja ta gwarantuje bardzo precyzyjne pomiary nawet przy najmniejszych amplitudach.
Díky použití nejmodernější technologie pohyblivého magnetu a renovované technologie EC motoru MCR reometrů je tento koncept zárukou vysoce přesných měření dokonce i při těch nejmenších amplitudách.
W przypadku zajęcia majątku ruchomego oraz zajęcia u osoby trzeciej okres trzyletni liczy się od daty zarządzenia lub nakazu(art. 1425
V případě zabavení movitého majetku a pohledávek začíná tříleté období běžet ode dne vystavení soudního nařízení
Centrum Badań Interdyscyplinarnych Filmu i ruchomego obrazu promuje naszą doskonałość w badaniach i organizuje szereg imprez naukowych oraz sympozjów, odwiedzając głośniki i warsztaty.
Středisko pro interdisciplinární studium filmu a pohyblivého obrazu podporuje naše vynikající výsledky v oblasti výzkumu a hostí řadu výzkumných akcí, včetně konferencí, hostující reproduktory a semináře.
Musi być możliwe ustawienie podłokietnika ruchomego w położeniu równoległym do oparcia siedzenia,
Pohyblivé opěrky rukou se musí sklápět do polohy paralelní s opěradlem sedadla,
Stosunki prawne w zakresie dziedziczenia mienia ruchomego podlegają prawu tej Umawiającej się Strony, której obywatelem był spadkodawca w chwili śmierci.
Právní poměry dědické ohledně movitého majetku se řídí právním řádem té smluvní strany, jejímž občanem byl zůstavitel v době úmrtí.
najbardziej zaawansowanego ruchomego badawczego obiektu laboratoryjnego w swoim rodzaju,
nejsofistikovanější mobilní vyšetřovací laboratoře svého druhu,
Użyj ruchomego obiektu jako ochronę przed promieni laserowych
Pohyblivé objekt použít jako štít proti laserových paprsků
Parawan składa się z jednego stałego oraz jednego ruchomego elementu, jaki można odchylić do wewnątrz nad wannę lub na zewnątrz do ściany.
Zástěna se skládá z jednoho pohyblivého dílu, který lze sklopitt do vnitřního prostoru nad vanu nebo do vnějšího ke stěně.
wymiany majątku ruchomego innego niż pojazdy,
částečné obměny movitého majetku jiného
Włoska firma transportowa i logistyczna Villa& Riva używa ruchomego stołu pomiarowego Parcelscan firmy SIPI do rejestracji objętości i wagi przesyłek.
Italská dopravní a logistická společnost Villa& Riva používá pro záznam objemu a hmotnosti zásilek mobilní měřicí stůl Parcelscan od společnosti SIPI.
Wyniki: 174, Czas: 0.1339

Ruchomego w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Czeski