UDOKUMENTOWANEGO - tłumaczenie na

dokumentovaného
udokumentowanego
zdokumentované
udokumentowane
udokumentować
udokumentowanie
zdokumentovaný
udokumentowany
prokázaného
udowodnionego
sprawdzonej
stwierdzonej

Przykłady użycia Udokumentowanego w języku Polski i ich tłumaczenia na język Czeski

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
że nie mam tego udokumentowanego.
že z toho nemám žádný dokument.
posiadanie udokumentowanego i skutecznego Systemu Zarządzania Jakością
implementace HACCP, dokumentovaného a účinného systému řízení kvality
W żadnym przypadku jednakże czas wymagany do ustalenia ugruntowanego zastosowania weterynaryjnego w odniesieniu do składnika produktu leczniczego nie może być krótszy niż dziesięć lat od czasu pierwszego systematycznego i udokumentowanego użycia tej substancji jako weterynaryjnego produktu leczniczego we Wspólnocie.
V každém případě však doba požadovaná pro prokázání dobře zavedeného léčebného použití složky přípravku a způsobu jejího použití nesmí být kratší než 10 let od prvního systematického a dokumentovaného použití dané látky jako přípravku ve Společenství.
dokonania pisemnego, fotograficznie udokumentowanego zgłoszenia szkody w odpowiednim terminie w celu dotrzymania terminów zgłoszenia roszczeń z tytułu ubezpieczenia.
zákazník poskytne písemné a fotograficky zdokumentované oznámení o poškození tak, aby mohly být splněny lhůty pro nahlášení pojistných událostí.
W każdym razie jednak okres czasu wymagany dla ustalenia"utrwalonego zastosowania medycznego" składnika produktu leczniczego musi wynosić nie mniej niż jedną dekadę od pierwszego systematycznego i udokumentowanego zastosowania tamtej substancji jako produktu leczniczego we Wspólnocie.
V každém případě však doba požadovaná pro určení" dobře zavedeného léčebného použití" složky přípravku není kratší než deset let od prvního systematického a dokumentovaného použití dané látky v přípravku v České republice nebo v členských státech Evropské unie.
W każdym razie jednak okres czasu wymagany dla ustalenia"utrwalonego zastosowania leczniczego" składnika produktu leczniczego musi wynosić nie mniej niż jedna dekada od pierwszego systematycznego i udokumentowanego zastosowania tamtej substancji jako produktu leczniczego we Wspólnocie.
V každém případě však doba požadovaná pro určení" dobře zavedeného léčebného použití" složky léčivého přípravku nesmí být kratší než deset let od prvního systematického a dokumentovaného použití dané látky jako léčivého přípravku ve Společenství.
monitorowanie systemu zarządzania bezpieczeństwem udokumentowanego informacji(SZBI dla jego skrót w języku angielskim Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji).
sledování systému řízení bezpečnosti informací zdokumentované( ISMS pro jeho zkratka v angličtině informačním systému řízení bezpečnosti).
U pacjentów leczonych brentuksymabem vedotin zgłaszano gorączkę neutropeniczną(gorączka z nieznanej przyczyny bez klinicznie lub mikrobiologicznie udokumentowanego zakażenia z bezwzględną liczbą neutrofili <1,0 x 109/l,
Při léčbě brentuximab vedotinem byla hlášena febrilní neutropenie( horečka neznámého původu bez klinicky nebo mikrobiologicky dokumentované infekce s absolutním počtem neutrofilů 1,0 x 109/l,
Utylizacja odpadów Należy opracować pisemne procedury dotyczące bezpiecznego i udokumentowanego przechowywania i utylizacji odpadów,
Mají se přijmout písemné postupy pro bezpečné a dokumentované ukládání a likvidaci odpadů, jednorázových a zamítnutých položek( např.
Celem jest również dostarczenie specjalistycznej wiedzy na temat racjonalnego i naukowo udokumentowanego zarządzania zasobami kulturowymi i kapitałem kulturalnym dla osób, które są lub będą zatrudnione w dziedzinie zarządzania kulturą…[-].
Cílem je také poskytnout odborné znalosti o racionálním a vědecky zdokumentovaném řízení kulturních zdrojů a kulturního kapitálu osobám, které jsou nebo budou zaměstnány v oblasti kulturního managementu…[-].
Ustanawia system kontroli wewnętrznych składający się z udokumentowanego zestawu czynności
Zavede systém vnitřní kontroly sestávající ze zdokumentovaného souboru kontrolních činností
jest ona obszarem objętym pionierskim planem odtworzenia gatunku i udokumentowanego monitorowania handlu.
byla průkopníkem, pokud jde o přijetí plánu na obnovu druhů a dokumentovala sledování obchodu.
nie prowadzi wywozu ani nie posiada żadnego udokumentowanego biznesplanu zakładającego zwiększenie wywozu,
nevyváží nebo nemá žádný doložený podnikatelský plán na zvýšení svého vývozu,
jelita cienkiego oraz u pacjentów z klinicznymi objawami ostrego zapalenia trzustki bez udokumentowanego źródła infekcji.
jater, pankreatu nebo tenkého střeva a pacienti s akutní pankreatitidou bez prokázaného zdroje infekce.
Komisja powiadomiła rząd Indii o otrzymaniu prawidłowo udokumentowanego wniosku o wszczęcie postępowania przeglądowego.
Indie( dále jen" VI"), že obdržela náležitě doloženou žádost o přezkum. VI byla přizvána
Pierwsze udokumentowane zapisy są od 1715 roku.
První doložené záznamy jsou z roku 1715.
Mamy udokumentowane doświadczenie w dostarczaniu najlepszych staży
Máme prokázané zkušenosti s poskytováním nejlepších stáží
Niektóre produkty żywnościowe maja udokumentowaną zdolność przyspieszania procesu spalania tkanki tłuszczowej.
Některé potraviny mají zdokumentovanou schopnost zrychlovat proces spalování tuků.
Choroba pragnie istnieć jednak udokumentowana i uznana odpowiednimi zaświadczeniami.
Tato nemoc chce přece jen existovat, zdokumentována a uznána příslušnými certifikáty.
Każdy ze składników PhenQ zostały udokumentowane w celu pomocy ze zmniejszeniem masy ciała.
Celý seznam složek v PhenQ byly zaznamenány na pomoc při snižování hmotnosti.
Wyniki: 47, Czas: 0.1262

Udokumentowanego w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Czeski