KRAJU WYWOZU - tłumaczenie na

Ausfuhrlandes
kraju wywozu
państwie wywozu
kraju eksportującym
państwie wywożącym
Versandlandes
kraj wysyłki
kraj wywozu
Exportland
kraju wywozu
Ausfuhrland
kraju wywozu
państwie wywozu
kraju eksportującym
państwie wywożącym
Ausfuhrlands
kraju wywozu
państwie wywozu
kraju eksportującym
państwie wywożącym
Ausfuhrstaats
państwo wywozu

Przykłady użycia Kraju wywozu w języku Polski i ich tłumaczenia na język Niemiecki

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
przedstawicieli rządu kraju wywozu o rozpoczęciu postępowania przeglądowego.
die Vertreter der Regierung des Ausfuhrlandes offiziell von der Einleitung der Überprüfung.
należną za produkt sprzedany na wywóz z kraju wywozu do Wspólnoty.
zu zahlende Preis der zur Ausfuhr aus dem Ausfuhrland in die Gemeinschaft verkauften Ware.
przedstawicieli przemysłu wspólnotowego oraz przedstawicieli kraju wywozu o wszczęciu przeglądu.
den Wirtschaftszweig der Union, den Antragsteller und die Vertreter des Ausfuhrlandes offiziell über die Einleitung der Überprüfung.
W przypadku akceptacji zobowiązań od określonych eksporterów podczas dochodzenia do celów art. 11 uznaje się je za wchodzące w życie od daty zamknięcia dochodzenia dla kraju wywozu.
Werden Verpflichtungen von bestimmten Ausführern im Laufe einer Untersuchung angenommen, so gelten sie gemäß Artikel 11 als von dem Zeitpunkt an wirksam, zu dem die Untersuchung für das Ausfuhrland abgeschlossen wird.
Komisja drogą urzędową poinformowała o wszczęciu obecnego dochodzenia władze kraju wywozu oraz wszelkie znane Komisji zainteresowane strony.
Die Kommission unterrichtete die Behörden des Ausfuhrlandes und alle bekanntermaßen betroffenen Parteien offiziell über die Einleitung dieser Untersuchung.
Są przedmiotem jednej umowy sprzedaży, a strony tej umowy mają swoją siedzibę w kraju wywozu i we Wspólnocie;
Gegenstand eines einzigen Kaufvertrags sind, dessen Parteien im Ausfuhrland und in der Gemeinschaft niedergelassen sind.
należną za produkt sprzedany na wywóz z kraju wywozu do Wspólnoty.
zu zahlende Preis der zur Ausfuhr aus dem Ausfuhrland in die Gemeinschaft verkauften Ware.
Są przedmiotem tej samej umowy sprzedaży, a strony tej umowy mają swoje siedziby w kraju wywozu lub we Wspólnocie;
Gegenstand eines einzigen Kaufvertrags sind, dessen Parteien im Ausfuhrland oder in der Gemeinschaft niedergelassen sind.
ze Wspólnoty składających wniosek, eksporterów i producentów w kraju wywozu, zainteresowanych importerów
die bekanntermaßen betroffenen Ausführer und Hersteller im Ausfuhrland, die Einführer sowie ihre repräsentativen Verbände
Weryfikacja opłat transportowych odnosi się tylko do uzgodnionej ceny środka transportu w kraju wywozu, jak wskazano w umowie sprzedaży;
Die Prüfung der Transportkosten betrifft nur den für die Beförderungsart im Ausfuhrland vereinbarten Preis, wie im Kaufvertrag angegeben.
także w niektórych przypadkach właściwe władze kraju wywozu;
in bestimmten Fällen den zuständigen Stellen des Versandlandes mitzuteilen.
średnich twórców dominacji kraju wywozu krajobrazu, bardzo niewielu są w stanie wykorzystać natychmiast.
mittelständischen Entscheidungsträgern des Landes Export Landschaft dominieren, nur sehr wenige sind sofort nutzen können.
pełny tekst pisemnej skargi przekazuje się wyłącznie organom kraju wywozu lub odpowiedniemu stowarzyszeniu handlowemu.
kann der volle Wortlaut des schriftlichen Antrags lediglich den Behörden des Ausfuhrlandes oder dem zuständigen Wirtschaftsverband übermittelt werden.
przedstawicieli kraju wywozu oraz skarżących, a także dała zainteresowanym stronom możliwość wyrażenia swojego stanowiska na piśmie
die Vertreter des Ausfuhrlandes und die Antragsteller und gab den unmittelbar betroffenen Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen
W odniesieniu do istnienia produkcji w kraju wywozu, wydaje się, zgodnie z informacjami udostępnionymi Komisji, że w okresie dochodzenia
Was die Existenz einer Produktion im Exportland anbetrifft, so hat es nach den der Kommission vorliegenden Angaben den Anschein,
Skarżący, importerzy, eksporterzy, ich reprezentatywne stowarzyszenia oraz przedstawicielstwa kraju wywozu mogą wystąpić z wnioskiem o ujawnienie szczegółów leżących u podstaw najważniejszych faktów i ustaleń, w oparciu o które mają zostać nałożone tymczasowe środki.
Die Antragsteller, die Einführer und Ausführer sowie ihre repräsentativen Verbände und die Vertreter des Ausfuhrlandes können eine Unterrichtung über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen beantragen, auf deren Grundlage die vorläufigen Maßnahmen eingeführt worden sind.
W odniesieniu do ceny sprzedaży w kraju wywozu, ponieważ przedmiotowe zapalniczki są bądź produkowane w Chinach na podstawie podzleceń,
Hinsichtlich der Verkaufspreise im Exportland kann die Kommission nicht feststellen, ob diese Verkäufe im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, da die betreffenden Feuerzeuge
na wniosek organów celnych kraju wywozu, w którym wystawiany jest wniosek,
muss auf Verlangen der Zollbehörden des Ausfuhrstaats, in dem die Bescheinigung ausgestellt wird,
Jeżeli towary zawarte w przesyłce zostały skontrolowane już w kraju wywozu w odniesieniu do definicji pojęcia"produktów pochodzących", eksporter może umieścić
Sind die waren der sendung bereits im ausfuhrland unter zugrundelegung der begriffsbestimmung für" ursprungswaren" überprüft worden,
Komisja w drodze urzędowej zawiadomiła o tym jedynego producenta w kraju wywozu, o którym wiadomo było,
Die Kommission unterrichtete offiziell den einzigen bekanntermaßen betroffenen Hersteller im Ausfuhrland, Tokai Corporation,
Wyniki: 196, Czas: 0.1088

Kraju wywozu w różnych językach

Słowo przez tłumaczenia słowa

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Niemiecki