RADA PODKREŚLIŁA - tłumaczenie na

Rat betont
rada podkreślają
Rat hat hervorgehoben
Rat bekräftigte
Rat hob hervor
erklärte der Rat
Rat betonte
rada podkreślają
Rat unterstrich
bekräftigte der Ministerrat

Przykłady użycia Rada podkreśliła w języku Polski i ich tłumaczenia na język Niemiecki

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rada podkreśliła, jak istotne jest przeprowadzenie drugiej tury wyborów,
Der Rat betonte, dass eine zweite Runde stattfinden muss, und die Hohe Vertreterin brachte zum Ausdruck,
Rada podkreśliła, jak duże znaczenie ma trwałe
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es für Bosnien und Herzegowina ist,
Rada podkreśliła, że należy włączyć sąsiedzkie kraje trzecie w przeprowadzanie podobnej oceny bezpieczeństwa i zagrożeń w istniejących i przyszłych elektrowniach;
Der Rat hob hervor, dass auch benachbarte Drittländer in eine vergleichbare Sicherheits- und Risikobewertung für vorhandene und künftige Anlagen einbezogen werden müssen.
Rada podkreśliła znaczenie wielostronnego podejścia jako najważniejszej metody zwalczania protekcjonizmu
Der Rat hob hervor, wie wichtig der multilaterale Ansatz bei der Bekämpfung von Protektionismus und der Lösung noch
Rada podkreśliła, że wyniki prac takiej grupy mędrców byłyby uzależnione od aktywnego zaangażowania uczestniczących państw członkowskich.
Der Rat weist darauf hin, dass ein derartiges"Wise Pen"-Team auf die aktive Mitarbeit der teilnehmenden Mitglied staaten angewiesen ist.
Rada podkreśliła korzyści, jakie mogą wiązać się ze znalezieniem synergii cywilno-wojskowych w rozwoju zdolności,
Der Rat weist darauf hin, welche Vorteile aus der Entwicklung zivil-militärischer Syner gien bei der Fähigkeitenentwicklung gezogen werden können
Rada podkreśliła, jak istotne jest to,
Der Rat weist darauf hin, wie wichtig es ist,
Rada podkreśliła jednak, że aby malijskie siły zbrojne mogły się szkolić w optymalnych warunkach, niezbędne jest wyposażenie ich we właściwy sprzęt wojskowy.
Der Rat betont jedoch, dass die Lieferung von geeigneter Militärausrüstung für die optimale Ausbildung der malischen Streitkräfte unerlässlich ist.
Rada podkreśliła, że jedynie reformy strukturalne sprawią, że wszelkie wsparcie dla procesu wyborczego
Der Rat betont, dass alle Maßnahmen, die die internationale Gemeinschaft zur Unterstützung des Wahlprozesses ergreift,
Rada podkreśliła, że wyniki prac takiej grupy mędrców byłyby uzależnione od aktywnego zaangażowania uczestniczących państw członkowskich.
Der Rat weist darauf hin, dass ein derartiges"Wise Pen"-Team auf die aktive Mitarbeit der teilnehmenden Mitgliedstaaten angewiesen ist.
Rada podkreśliła korzyści, jakie mogą wiązać się ze znalezieniem synergii cywilno-wojskowych w rozwoju zdolności,
Der Rat weist darauf hin, welche Vorteile aus der Entwicklung zivil-militärischer Synergien bei der Fähigkeitenentwicklung gezogen werden können
Rada podkreśliła, jak istotne jest to,
Der Rat weist darauf hin, wie wichtig es ist,
Rada podkreśliła, że Europa popiera ciągłe wysiłki Komitetu ds. Pokojowego Wykorzystania Przestrzeni Kosmicznej ONZ również w zakresie zmniejszenia ilości odpadów i zapobiegania ich produkowaniu.
Der Rat hat betont, dass Europa das beständige Engagement des Ausschusses der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums- auch auf dem Gebiet der Verringerung und Vermeidung von"Weltraummüll"- unterstützt.
Rada podkreśliła także, że stosując się do wymogów mandatu misja będzie bezstronna,
Darüber hinaus betonte der Rat, die Mission werde unter Einhaltung ihres Mandats unparteiisch,
Rada podkreśliła, że teraz jest czas na podjęcie odważnych działań na rzecz pokoju
Der Rat hat betont, dass es jetzt an der Zeit ist, entschlossene Schritte für den Frieden zu unternehmen,
W konkluzjach z dnia 25 czerwca 2009 r. dotyczących białej księgi Rada podkreśliła, że zmiana klimatu wywiera wpływ także na lasy i będzie się tak dziać również w przyszłości.
In seinen Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2009 zu diesem Weißbuch betonte der Rat, dass sich der Klimawandel bereits auf die Wälder ausgewirkt hat und sich auch weiterhin auswirken wird.
Rada podkreśliła w dwóch rezolucjach20 potrzebę szybszego uzyskania dostępności stron internetowych i ich zawartości.
In zwei Entschließungen20 betonte der Rat die Notwendigkeit, das Web mit seinen Inhalten schneller barrierefrei zugänglich zu machen.
Rada podkreśliła w zmienionych wytycznych dla strategii,
Der Rat hob in den überarbeiteten Leitlinien für die Strategie hervor,
Rada podkreśliła ciągłe silne zaangażowanie Unii Europejskiej we wspieranie rozwoju praworządności w Iraku,
Der Rat unterstreicht das große und anhaltende Engagement, mit dem die Europäische Union den Aufbau der Rechtsstaatlichkeit in Irak insbesondere
Rada podkreśliła, że UE pozostaje głęboko zaniepokojona poważną sytuacją w Libii
Der Rat hat hervorgehoben, dass die EU über die ernste Lage in Libyen weiterhin tief besorgt ist,
Wyniki: 166, Czas: 0.1217

Rada podkreśliła w różnych językach

Słowo przez tłumaczenia słowa

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Niemiecki