DAS AMULETT - Turkce'ya çeviri

tılsım
amulett
talisman
des amuletts
glücksbringer
muskayı
amulett
musk
talisman
des amuletts
muska
moschus
amuleti
das amulett
kolyeyi
halskette
kette
anhänger
collier
halsband
amulett
kollier
medaillon
tılsımı
amulett
talisman
des amuletts
glücksbringer
tılsımın
amulett
talisman
des amuletts
glücksbringer
muskanın
amulett
musk
talisman
des amuletts
tılsıma
amulett
talisman
des amuletts
glücksbringer
kolye
halskette
kette
anhänger
collier
halsband
amulett
kollier
medaillon

Das amulett Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und wenn die böse Phoebe das Amulett trägt, ist sie geschützt davor.
Ayrıca kötü Phoebe muskayı takarken bundan korunmuş oluyor.
Mit der Person, die dir das Amulett gab.
Sana amuleti veren kişi ile gitmelisin.
Das Amulett, soweit ich das übersetzen kann, ist…„„das konzentrierte Gute.
Muska, tercüme edebildiğim kadarıyla…'' yoğunlaştırılmış iyilik.
Und jetzt zeig mir das Amulett, Trolljäger.
Tılsımı göster Trol Avcısı.
Du sagtest, das Amulett öffnet die Brücke!
Tılsımın köprüyü açacağını söylemiştin!
Gothel denkt, du hast das Amulett.
Gothel muskanın elinde olduğunu düşünüyor.
Das Amulett sagte, wir retten ihn.
Tılsım onu geri getirebileceğimizi söylemişti.
Nimm das Amulett.
Muskayı al.
Wenn ich das Amulett nicht verbrenne, kann ich Atka nicht heiraten.
Eğer amuleti yakamazsam Atka ile asla evlenemem.
Das Amulett zieht positive und Cashflows,
Muska çeker ve pozitif nakit akışı,
Ich könnte das Amulett nehmen.
Tılsımı alıp bu işi bitirebilirim.
Ich brauche das Amulett.
O tılsıma ihtiyacım olacak.
Du sagtest, das Amulett öffnet die Brücke! Bular!
Bular! Tılsımın köprüyü açacağını söylemiştin!
Das Amulett selbst ist ziemlich klein und hat komplizierte Symbole eingeschnitzt.
Muskanın kendisi küçüktür ve… üzerine karmaşık semboller kazılıdır.
Das Amulett machte mich nicht zum Helden.
Tılsım beni kahraman yapmadı.
Also lasst uns einfach versuchen, das Amulett zu finden… und dann nichts wie raus hier.
Bu yüzden şu muskayı bulmaya bakalım… ve hemen buradan kaçalım.
Das Amulett muss aufgeladen werden persönlich Tamara GLOBA auf den Namen
Muska şarj edilmelidir şahsen Tamara Globa adı
Dort gab Kenai mir das Amulett. Der Hokani-Fall?
Hokani Şelalesi mi? Kenainin amuleti verdiği yer orası?
Und er verbot mir, ihm das Amulett wegzunehmen!
Ve tılsımı ondan almamı yasakladı!
Sagen wir, das ist das Amulett, und das ist Jayesh.
Diyelim ki bu kolye, bu da Jayesh.
Sonuçlar: 135, Zaman: 0.0536

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce