DAS GESCHENK - Turkce'ya çeviri

hediye
geschenk
schenken
gabe
geschenkideen
armağanı
geschenk
gabe
geschenkt
hediyeyi
geschenk
schenken
gabe
geschenkideen
hediyesi
geschenk
schenken
gabe
geschenkideen
hediyesini
geschenk
schenken
gabe
geschenkideen
armağanını
geschenk
gabe
geschenkt
armağan
geschenk
gabe
geschenkt
armağanıdır
geschenk
gabe
geschenkt

Das geschenk Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Geschenk war ein Papierfetzen, auf dem„Dummkopf“ stand.
Armağan'' dediği üzerinde'' aptal yazan bir kâğıt parçasıymış.
Wir erhalten das Geschenk des Lichts.
Işığın armağanını kabul ediyoruz.
Fast. Ich packe das Geschenk für deinen Bruder ein.
Kardeşinin hediyesini mahvetmeyi. Tamam bitireceğim Neredeyse.
Helfen Sie mir das Geschenk einzupacken?
Hediyeyi paketlememe yardım eder misin?
Also… wessen Idee war das Geschenk der Freiheit?
Özgürlük hediyesi fikri kimden çıktı? Peki?
Voraussetzungen für das Geschenk der Weisheit.
Bu kurallar bilgeliğin armağanıdır.
Die Verpflichtung ist das Geschenk.
Hediye olan yükümlülüktür.
Dieser lehnte das Geschenk jedoch ab.
Kral armağanı geri çevirdi.
Haben Sie das Geschenk von Mac dabei?
Macin hediyesini getirdin mi?
Wir erhalten das Geschenk des Lichts. Adam.
Işığın armağanını kabul ediyoruz. Adam.
Das Geschenk wurde mir zuteil.
Bu armağan bana verilmiş oldu.
Der das Geschenk aussucht, das Komi am besten gefällt, gewinnt!
Kominin en sevdiği hediyeyi seçen kazanır!
Nein Wir danken für das Geschenk von König T'Challa!
Kral TChallanın hediyesi için minnettarız. Hayır!
ist Film das Geschenk von Ton und Bild!
film ses VE vizyonun armağanıdır!
Und zwar das Geschenk einer Schwangerschaft.
Ve bu hediye, hamile kalmak.
Was ist das Geschenk des Lebens?
Hayatın insana armağanı nedir?
Danke, dass du das Geschenk abgeholt hast, Roger.
Parti hediyesini aldığın için teşekkürler Roger.
Wir empfangen das Geschenk des Lichts. Adam.
Işığın armağanını kabul ediyoruz. Adam.
Leg ihr das Geschenk unters Kissen!
Hediyeyi yastığın altına koymalısın!
Sie schicken uns wohl das Geschenk des Wassers.
Anlaşılan bize de armağan olarak su gönderiyorlar.
Sonuçlar: 945, Zaman: 0.0328

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce