DER HERR - Turkce'ya çeviri

rabbi
herr
rab
herr
gott
tanrı
gott
herr
himmel
gottheit
jesus
efendisi
master
meister
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
bay
mr.
herr
mister
monsieur
mrs
bey
herr
mann
gentleman
direktor
hr
sahib
lord
herr
fürst
mylord
rabb
herr
heer
sayın
herr
mr.
frau
präsident
sehr geehrter
lieber
verehrte
ehrenwerte
rabbe
HERRN

Der herr Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Herr nimmt… Und wir geben es zurück.
Lord alır… Ve biz de geri veririz.
Der Herr sieht alles und weiß alles.
Tanrı her şeyi görür ve bilir.
Versteckt in seiner Festung, sieht der Herr von Mordor alles.
Mordorun efendisi, kalesinde saklanmış her şeyi gözlüyor.
Der Herr Benda ist kein Mörder.
Bay Benda katil değil.
Da sprach Moses zu ihnen:"Das ist das Brot, das der Herr euch zur Nahrung gibt.
Ve Musa onlara dedi: Bu Rabb in yemek için size verdiği ekmektir.
Gott ist der Herr der Zeit!
Zamanın Rabbi de Allah dır…!
Der Herr Ministerpräsident möchte Sie sprechen. Er erwartet Sie draußen im Wagen.
Sayın Başbakan sizinle dışarıda konuşmak istiyor, arabasında.
Der Herr Kommissar hat dich etwas gefragt.
Komiser Bey sana bir soru sordu.
Ja. Der Herr begegnet uns immer in Zeiten der Not.
Rab, her ihtiyaç duyduđumuzda bizi buluţturuyor.- Evet.
Da mein Bruder der Herr ist. Nun… Wenigstens darf ich wieder nach Hause.
Şey… artık kardeşim lord olduğuna göre evime dönebilirim.
Aber der Herr hat ihn genommen.
Ama Tanrı onu aldı.
Versteckt in seiner Festung sieht der Herr von Mordor alles.
Mordorun Efendisi, kalesinde saklanmış, herşeyi gözlüyor.
Der Herr Wissenschaftler hat gesprochen!
Bay bilimadamı teknik inceleme yaptı!
Mose soll zu Pharao sprechen:„So spricht der Herr: Mein Sohn, Mein erstgeborener ist Israel.
Sonra Firavuna de ki:‘ Rabb şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.
Aber Allah, der Herr der Welten, sagt:"O ihr,!
Ey Âlemlerin Rabbi olan Allahım!
Wo ist der Herr Pfarrer?
Sayın Peder nerede?
Doch der Herr wird mir verzeihen.
Ama Rab beni affedecek.
Der Herr hat sich im Wald verirrt.
Bu bey ormanda kaybolmuş.
Der Herr opferte seinen einzigen Sohn für uns.
Tanrı, tek oğlunu bizim için feda etti.
Wenn der Herr Sforza uns findet.
Eğer Lord Sforza bizi bulacak olursa… Kocam bulunmuş.
Sonuçlar: 2861, Zaman: 0.0642

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce