DER KAISER - Turkce'ya çeviri

i̇mparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
kayzer
kaiser
kral
könig
king
imparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
i̇mparatorun
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
imparatorun
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
kralı
könig
king
arşidük
erzherzog
archduke
der kaiser
von österreich
kayser
der kaiser

Der kaiser Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Kaiser braucht eine Brille.
İmparatorun gözlüğe ihtiyacı var.
Vielleicht sagte der Kaiser es, als wir jung waren.
Belki imparator bunu gençken bana söylemiştir.
Befahl der Kaiser den Angriff auf Pearl Harbor?
İmparator Pearl Harbor saldırısını emretti mi?
A Umfrage der Kaiser Familienstiftung zeigt, wie wichtig dieses Thema für die Amerikaner ist.
A Kaiser Family Foundation anketi Bu sorunun Amerikalılar için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir.
Der Kaiser Chongzhen begeht Selbstmord.
Kral Midas intihar eder.
Die Leute werden sehen, dass der Kaiser nackt dasteht.
İnsanlar imparatorun çıplak olduğunu görecek.
Ich glaube, der Kaiser ist der einsamste Junge auf Erden.
İmparatorun dünyadaki en yalnız delikanlı olduğunu düşünüyorum.
Gladiator, der Kaiser möchte dich sprechen.
Imparator seni istiyor. Gladyatör.
Der Kaiser begann zu sprechen.
İmparator konuşmaya başladı.
Der Kaiser geht nicht gegen Serbiens Zerstörung vor.
Sırbistanı yok etmelerine engel olmayacak. Kaiser.
Ich und der Kaiser sehen diesen Krieg ähnlich.
Benim ve İmparatorun savaş konusundaki hislerimiz benzer şekilde.
Der Kaiser sollte vertreten sein, meinst du nicht?
Sizce imparatorun temsil edilmesi gerekmez mi?
Euer Bruder, der Kaiser, wartet im Salon auf Euch.
Ağabeyiniz, imparator, salonda sizi bekliyor.
Der Kaiser der Cybermen.
Siber Kralı. Siber Başkanı.
Der Kaiser präsentiert die Legionäre des Scipio Africanus.
İmparator sizlere Scipio Africanus kıvanç duyuyor! lejyonerlerini sunmaktan.
Wisst ihr, der Kaiser ist bei ziemlich schlechter Gesundheit.
İmparatorun sağlığı epey kötü durumda.
Der Kaiser ist natürlich sehr beschäftigt.
Elbette ki imparatorun işi başından aşkın.
Gladiator, der Kaiser möchte dich sprechen.
Gladyatör, imparator seni istiyor.
Der Kaiser von Kalifornien(Film).
Kaliforniyanın Kralı( Sinema Filmi).
Der Kaiser wird euch aufhalten.
İmparator sizi durduracak.
Sonuçlar: 824, Zaman: 0.047

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce