EILMELDUNG - Turkce'ya çeviri

son dakika haberi
son daki̇ka
eilmeldung

Eilmeldung Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eilmeldung frau und sohn von fbi-agent entführt.
Fbi ajaninin karisi ve oğlu kaçirildi.
Eilmeldung, Nash.
Haberler, Nash.
Eilmeldung: Subinspector Ángel Rubio erwachte aus dem Koma.
Son dakika: Komiser Yardımcısı Ángel Rubio komadan çıkabilecek.
Eilmeldung: Alle Kinder kommen bitte… um 15 Uhr zum blauen Van im Park.
Şimdi gelen bir habere göre… tüm çocukların, bedava dondurma için saat 3te park alanındaki mavi minibüse… gelmeleri gerekiyor.
Eilmeldung zeit läuft ab für leo newman danke!
Teşekkürler. SON DAKİKA LEO NEWMANIN VAKTİ DOLUYOR Teşekkürler!
Eilmeldung: Flugzeug in Moskau abgestürzt!
Son Dakika: Moskovada savaş uçağı düştü!
Eilmeldung: Zwei Explosionen im Weißen Haus
Son dakika: Beyaz Sarayda iki patlama gerçekleşti,
Eilmeldung: Der letzte Bauabschnitt der Großen Eisenbahn ist direkt neben Ihrer Farm geplant.
Son dakika: Büyük Tren Yolunun son inşaat aşaması, çiftliğinin hemen yanına yerleştirilmesi planlanıyor.
Wir haben eine Eilmeldung.
Bir son dakika haberimiz var.
Eilmeldung: Es wird keine Jägerinnen-Gang mehr geben.
Haberin olsun, Avcının arkadaşları artık yaşamıyor olacak.
Die Eilmeldung der Polizeikräfte im Fall Merrin Williams.
Merrin William olayıyla ilgili polis kuvvetinden sıcak haberler.
Wir unterbrechen unser Programm wegen einer Eilmeldung.
Programımıza son dakika gelişmelerini vermek için ara veriyoruz.
Wir unterbrechen diesen Beitrag für eine Eilmeldung.
Haberi sizinle paylaşmak için ara veriyoruz.
Wir unterbrechen die Live-Übertragung für eine Eilmeldung.
Size son dakika haberleri vermek için canlı yayına ara veriyoruz.
Wir haben eine Eilmeldung zum schockierenden Tod von Hollywood-Megastar Zane Cannon.
Hollywood mega starı Zane Cannonın şok edici ölümüyle ilgili son dakika haberimiz var.
Ich saß in meiner Küche, hatte zu Ende gefrühstückt, schaute auf den Bildschirm und sah das Wort"Eilmeldung.
Mutfağımda oturmuş kahvaltımı bitiriyordum ve ekrana bakıp'' Son Dakika Haberi'' kelimelerini gördüm.
Wichtige Eilmeldung in letzter Minute!
Çok önemli bir son dakika haberi!
Wir unterbrechen Zadume Magarabads Yogaparty für diese Eilmeldung:"Krise im Kamp Krusty.
Sadrudin Mabaradadın Yoga Partisini özel bir haber için kesiyoruz-'' Kamp Krustyde Kriz.
Ließ dich nicht ahnen, dass vielleicht etwas schiefgegangen war? Die Eilmeldung, dass Senator John Kyle aus Kalifornien getötet wurde.
Ters gittiğinin bir ipucu muydu? acaba bu gece bir şeylerin Kaliforniyalı Senatör John Kyleın öldürüldüğünün son dakika haberi.
Eine Eilmeldung. die das Sexvideo filmten, das vor Wochen veröffentlicht wurde. Unsere Redaktion in Bilbao hat soeben erfahren,
Bilbaodaki yazı işleri müdürlüğümüze gelen haberlere göre vekil belediye başkanı Malen Zubiri,
Sonuçlar: 55, Zaman: 0.1244

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce