FRASS - Turkce'ya çeviri

yiyen
essen
abendessen
kochen
nahrung
dinner
lebensmittel
verpflegung
futter
food
gericht
yedi
sieben
0
die sieben
seven
siebte
fraß
yiyecek
essen
nahrung
lebensmittel
nahrungsmittel
futter
verpflegung
food
proviant
ernährung
speisen
yemiş
essen
abendessen
kochen
nahrung
dinner
lebensmittel
verpflegung
futter
food
gericht
yedim
essen
abendessen
kochen
nahrung
dinner
lebensmittel
verpflegung
futter
food
gericht
yiyordu
essen
abendessen
kochen
nahrung
dinner
lebensmittel
verpflegung
futter
food
gericht

Fraß Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gießt der Sau Blut, die neun Jungen fraß, noch zu.
Dokuz yavrusunu yemiş bir dişi domuzun kanı döküle.
Ich war wie eine… Wie eine Kannibalin, die ihren Mann fraß, um zu überleben.
Hayatta kalmak için kendi kocasının etini yiyen bir yamyam gibiydim.
Die Gottesanbeterin bekam ein süßes Baby Dann fraß die Mama den Papa.
Peygamberdeveleri tatlı bir bebek yaptı Sonra anne, babayı yedi.
Da fraß ihn der Wolf!
Onu kurt yemiş!
Ich fraß meine!
Ben ninemi yedim!
Das Essen fraß die Leute!
Yiyecekler insanları yiyordu!
Ein Eichhörnchen, das ein Pflaster fraß?
Yara bandı yiyen bir sincap?
Dann fraß mich ein Wal.
Sonra bir balina gelip beni yedi.
Da fraß ihn der Wolf.
Fakat onu kurt yemiş.
Ich vergaß mich, als ich Tem fraß.
Bir an kendimi kaybedip Temi yedim.
Das Essen fraß die Leute!
Yiyecekler insan yiyordu!
Michael, Sie sehen aus, wie die Katze, die den KanarienvogeI fraß.
Michael, ünlü bir kanaryayı yiyen ünlü bir kediye benziyorsun.
Und dann fraß eine Taube das Erbrochene.
Sonra bir güvercin o kusmuğu yedi.
Als ob ein Löwe einen Papageien fraß und dann ausspuckte.
Sanki aslanın biri havuç yemiş ve istifrağ etmiş.
Ich fraß meine. Das ist Grammas.
Bu büyükannemin! Büyükannemi yedim ben kızım.
Denn Piephahn fraß reichlich.
Pili çok yiyordu.
Am Fluss waren vier und eines fraß den Leiter.- Ja.
Nehirde dört tane vardı, bir tane de müdürü yiyen.- Tamam.
Der Hund fraß den Kaviar.
Köpek havyarı yedi.
Da fraß ihn der Wolf!
Ne yazık ki onu kurt yemiş!
Ich tötete und fraß ihn.'.
Onu öldürüp yedim''.
Sonuçlar: 167, Zaman: 0.2264

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce