GEEHRTER - Turkce'ya çeviri

sayın
herr
mr.
frau
präsident
sehr geehrter
lieber
verehrte
ehrenwerte
sevgili
liebhaber
freund
liebling
dear
schatz
lieber
geliebte
verehrte
meine liebe
reizende
saygıdeğer
reverend
ehrenwerte
ehrwürdige
verehrte
respektable
sehr geehrter
angesehene
geschätzter
geehrter
meine lieben
değerli
kostbar
wert
wichtig
würdig
wertvolle
liebe
geschätzten
sehr geehrte
bedeutet
verehrte

Geehrter Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Geehrter TB.
Sayın tb.
Sehr geehrter Herr Schuchardt.
Çok Sayın Bay Schuchardt.
Geehrter NeZ.
Sayın nez.
Geehrter Herr Brown.
Sayın Bay Brown.
Geehrter Genosse Rasin!
Sayın Yoldaş Rasin!
Sehr geehrter Gast, vielen Dank für Ihre Bewertung
Sayın Misafir, 4 yıldızlı derecelendirme
Geehrter Analitik.
Sayın ANALİZATÖR.
Geehrter Vorsitzender, sehr.
Sayın Başkan, çok.
Geehrter Herr Servet.
Kıymetli Servet Beyefendi.
Sagte das Auktionshaus jedenfalls. Geehrter Bruder.
Şerefli kardeş''. En azından müzayede evi öyle dedi.
Sagen Sie mal geehrter Fahrgast.
Ey yolcu iyi düşün.
Er war ein sehr wichtiger und geehrter Mann.
O, çok onurlu ve önemli bir kişiydi.
Sehr geehrter Herr Reuter, ich verstehe einige Sachen nicht.
Ekrem bey, bazı şeyleri gerçekten anlayamıyorum.
FBS war sowohl ein geehrter offizieller Sponsor
FBS fuarın hem onurlandırılmış resmi sponsoru hem
Du bist ein wahrer Freund der Krone und ein geehrter Gast.
Sen, tahtın gerçek dostu ve onur konuğumuzsun.
Gut. Als wahrer Freund und geehrter Gast.
Güzel. Gerçek bir dost ve onurlu bir misafir olarak.
Als wahrer Freund und geehrter Gast… Gut.
Güzel. Gerçek bir dost ve onurlu bir misafir olarak.
Möchte ich die Anweisungen ändern, nach reiflicher Überlegung Geehrter Advokat, geehrter Freund, die ich Ihnen in meinem letzten Brief gab.
Sevgili avukatım, kıymetli dostum… uzun süre kafa yorduktan sonra son mektubumda sana bahsettiğim… mali durumuma ilişkin tedbirler hakkında fikrimi değiştirdim.
Aber ich bitte Sie sich für meinen armen Albert einzusetzen. Geehrter Herr Weber, verzeihen Sie dass ich unverfroren direkt an Sie schreibe.
Saygıdeğer Herr Weber… size doğrudan yazdığım için cüretkârlığımı bağışlayın ama… zavallı Albertim adına araya girmeniz için size yalvarıyorum.
Aber ich bitte Sie sich für meinen armen Albert einzusetzen. Geehrter Herr Weber, verzeihen Sie dass ich unverfroren direkt an Sie schreibe.
Ancak zavallı Albertim adına aracılık etmeniz için yalvarırım. Saygıdeğer Bay Weber, doğrudan size yazmamdaki… saygısızlığımı affedin.
Sonuçlar: 53, Zaman: 0.0494

Farklı Dillerde Geehrter

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce