GEWINNERN - Turkce'ya çeviri

kazananları
gewinner
sieger
gewonnen hat

Gewinnern Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich möchte auch unter den gewinnern sein, Danke.
İnşallah kazananların arasında ben de olurum Teşekkürler.
Der Preis wird den Gewinnern der Verlosung in gutem Glauben von Canon verliehen.
Ödül, Ücretsiz Ödüllü Çekiliş kazananlarına Canon tarafından iyi niyetle sağlanacaktır.
Sie ist immer auf dem Höhepunkt unter den Gewinnern und wechselt von Zeit zu Zeit ihre Plätze.
Zaman zaman kazananların arasında zirveye ulaşıyor ve zaman zaman yer değiştiriyor.
Die meisten Preise auf der Welt geben den Gewinnern etwas Bares, etwas Geld.
Dünyadaki ödüllerin birçoğu kazanana biraz nakit para da veriyor.
Im Folgenden gratulieren wir den 4 glücklichen Gewinnern.
Kazanan dört talihlimizi tebrik ediyoruz.
Könnte HGTV Dream Home Taxes den Gewinnern das Ende des Traums buchstabieren?
HGTV Dream Home Vergileri Kazananlar İçin Rüyanın Sonunu Heceleyebilir mi?
Interview mit den Gewinnern der IEM Hannover: Lemming Train.
IEM Hannoverın Kazananı Lemming Train İle Röportaj.
Schaut nach, ob ihr unter den Gewinnern seid!
Kazananlar arasında olup olmadığınızı görmek için okuyun!
Gewinnern füllt.
Kazanlara doldurulur.
Könnte HGTV Dream Home Taxes den Gewinnern das Ende des Traums buchstabieren?
HGTV Rüya Ev Vergisi Kazananlar İçin Rüyanın Sonunu Yazabilir mi?
Sie werden also Zeugen einer extremen Spaltung sein, zwischen den Gewinnern und den Verlierern Afrikas.
Yani Afrikada kazananlar ve kaybedenler arasında çok aşırı bir ayrımcılık oluştuğunu göreceksiniz.
Es gab keinen Unterschied zwischen Gewinnern und Verlierern.
Kaybedenler ve kazananlar arasında bir fark yok.
Und wir sind doch unter den Gewinnern!
Onların arasında kazanan biz olduk!
Außerdem tauchen türkische Namen auch unter den Gewinnern der.
Kazananlar arasında Türk isimler de yer alıyor.
Wir gratulieren allen Gewinnern 2018 zur Auszeichnung!
Tüm 2018 kazananlarını tebrik ederiz!
Ich möchte auch unter den gewinnern sein, Danke!
İnşallah kazananların arasında bende olurum. Teşekkürler!
Zusätzlich werden den Gewinnern jeweils 500 Euro überwiesen, welche zur Bezahlung der Reisekosten dienen sollen.
Ayrıca her kazanan seyahat masraflarını karşılmak için 500 Euro alacaktır.
Warum müsst ihr unter den Gewinnern sein?
Neden siz de kazananlar arasında olmayasınız?
Den Gewinnern." Und das ist ein Klischee.
Kazananlar ve bu bir klişe.
Geld gibt den Gewinnern die Möglichkeit, ständig neue Regeln zu schreiben, die sie hinter der Mauer schützen.
Para kazananlara sürekli olarak kendilerini duvarın ötesinde güvende tutacak yeni kurallar yazma gücü verir.
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0473

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce