HOLST - Turkce'ya çeviri

al
nimm
hier
hol
kauf
al.
schnapp dir
AI
-nimm
übernimm
getir
bringen
holen
mitnehmen
haben
einführen
zurückzubringen
vorbeibringen
zurückholen
überbringen
bringing
holst
getirir misin
bringt
aldın
kaufen
nehmen
erhalten
zu bekommen
haben
holen
die einnahme
übernehmen
empfangen
erwerben
alacaksın
erhalten
bekommt
nimmt
wird
dauert
kauft
kriegt
holt
braucht
übernimmt
çağırdın
rufen
einladen
holen
nennen
beschwören
herbeirufen
vorzuladen
einzuberufen
anfordern
gidip
und
gehen
holen
ich muss
mal
ich sollte
lass uns
fahren
alıp
und
nehmen
holen
kaufen
git
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
getirebilir misin
getirecek misin

Holst Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du holst die Schere und schneidest sein Hemd auf.
Sen de makası al ve tişörtünü kes.
Du holst die Gläser.
Sen de kadehleri getir.
Und dann holst du mich für diesen Reinfall.
Ama sonra beni bu fare kapanına çağırdın.
Du holst Mittagessen.
Sen öğle yemeklerimizi alacaksın.
Holst wollte eine Erlaubnis, Sie dort zu besuchen.
Frederik Holst seni orada ziyaret etmek istemiş.
Holst du den Champagner, Kaija?
Gidip şampanyayı getirebilir misin?
Holst du die anderen Schuhe von oben?
Yukarıdan ayakkabıları alıp benimle Bayviewde buluşabilir misin?
Holst du meinen Mantel?
Paltomu getirir misin?
Dann gehst du zu Shake Shack und holst vier Burger.
Daha sonra Shake Shacke git ve dört tane hamburger al.
Schlüssel her!… Du holst deine Zwillinge hoch!
Hemen anahtarı ver, sen de ikizleri getir.
Holst du was für uns?
Sen mi alacaksın?
Dafür holst du mich aus der Schule?
Beni okuldan bunun için mi çağırdın?
Maryann Holst starb offiziell vor sechs Monaten in Pittsburgh.
Maryann Holst resmi kayıtlara göre 6 ay önce Pittsburghda ölmüş.
Du holst Herrn Gongsun her zu uns.
Sen git, Efendi Gong Suna buraya gelmesini söyle.
Lynn, holst du mir Milch?
Lynn, gidip bana süt getirir misin?
Holst du mir einen Saft, Liebling?
Bana meyve suyu getirir misin tatlım?
Wenn ich wegfahre, holst du dann deine Schrotflinte raus und erschießt mich?
Şimdi ben buradan giderken sende bagajdan pompalıyı alıp beni sırtımdan vuracaksın öyle değil mi?
packst und holst mich ab.
toparlan ve beni al.
Holst du einfach den Wein?!
Şarap getir sen!
So, ich lenk ihn ab und du schleichst dich durch die Lüftung rein und holst den Projektor.
O yüzden ben onu oyalarken sen de şu havalandırmaya girip Projektörü alacaksın.
Sonuçlar: 289, Zaman: 0.1032

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce