IMPERATOR - Turkce'ya çeviri

imparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
imperator
i̇mparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
i̇mparatorun
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
i̇mparatoru
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich

Imperator Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aber Imperator, die Heilkraft der Essenz hat ihre Grenzen.
Ama İmparator, özün iyileştirme gücünün de bir sınırı var.
Restaurants in der Nähe von Cine Imperator 3D.
Cine Imperator 3D yakınlarındaki restoranlar.
Ich habe die Waffe geliefert, die der Imperator verlangt hat.
İmparatorun istediği gibi silahı teslim ettim.
Das ist eine Heimat. Der Imperator irrt sich.
Imparator yaniliyor. Burasi bir vatan.
Nein! Luke, du kannst den Imperator vernichten. Nein!
Luke, sen İmparatoru yok edebilirsin. Hayır! Hayır!
Der Imperator gab uns eine wichtige Aufgabe.
İmparator bize çok önemli bir görev verdi.
Aktivitäten in der Nähe von Imperator Centro Cultural João Nogueira.
Imperator Centro Cultural João Nogueira yakınındaki oteller.
Der Imperator hat keine Söhne.
İmparatorun oğlu yok.
Der Imperator schickte ein Schiff von Exegol.
Imparator, Exegolden bir gemi yolladi.
Ich werde nicht innehalten, bevor ich den Imperator und den Baron vernichtet habe.
İmparatoru ve Baronu yok edinceye kadar durmayacağım.
Imperator und Gott.
İmparator ve tanrı.
Hallo allerseits und willkommen zurück zu einem weiteren Entwicklertagebuch für Imperator.
Herkese merhabalar, Imperator için kaleme alınmış bir başka geliştirici günlüğüne daha hoş geldiniz.
Reicher als der Imperator selbst.
İmparatorun kendisinden daha zengin.
Seinem Ehrgeiz, die Welt zu beherrschen als Imperator und Gott.
Tutkusu: Roma dünyasını imparator ve tanrı olarak yönetmek.
Und auf Centauri Prime wird G'Kar von Imperator Cartagia gefoltert….
GKar ise, Centauri İmparatoru Cartagianın işkencelerine maruz kalmaya devam etmektedir.
Der Imperator wird dir die wahre Natur der Macht zeigen.
İmparator, sana Güçün gerçek doğasını gösterecek.
Aktivitäten in der Nähe von Imperator Centro Cultural João Nogueira.
Buranın yakınındaki restoranlar: Imperator Centro Cultural João Nogueira.
Deinen Tod will. Du weißt, warum der Imperator.
İmparatorun neden hep ölmeni istediğini biliyorsun.
Der Imperator beschützt.
İmparatoru koruyorlar.
Ich kann Imperator sein.
Ben imparator olabilirim.
Sonuçlar: 462, Zaman: 0.0791

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce