IST IN DER TAT - Turkce'ya çeviri

aslında
eigentlich
tatsächlich
wirklich
sogar
in wirklichkeit
gar
ursprünglich
genau
ehrlich
übrigens
gerçekten de
tatsächlich
in der tat
ist wirklich
ist
ist echt
auch wirklich
ist wahrlich
aber wirklich
jetzt wirklich
ist doch
kesinlikle
definitiv
absolut
sicherlich
sicher
genau
unbedingt
natürlich
eindeutig
bestimmt
streng

Ist in der tat Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Kampf Syriens ist in der Tat heldenhaft.
Suriyenin kavgası gerçekten de kahramanca.
Alle Kontrolle ist in der Tat, nicht in Amerika.
Aslında tüm kontrolü Amerikada degildir.
Und ihre Verbindungen zu Caine Die Auswahlliste von sieben kriminellen Banden ist in der Tat kurz.
Yedi suç çetesinden oluşan kısa liste gerçekten de kısa.
Das ist in der Tat eine Wissenschaft.
Aslında bu bir bilimdir.
Wix ist in der Tat eine fantastische Plattform.
Wix, gerçekten de fantastik bir platformdur.
Einige Sandkerne aussehen trocken, aber das Wasser ist in der Tat noch sehr hoch.
Bazı kum çekirdekleri kuru gibi görünüyor, fakat aslında su hala çok yüksek.
Der Klimawandel ist in der Tat sehr schlimm.
Iklim değişikliği, gerçekten de çok kötü.
Jojoba-Öl ist in der Tat ein Wachs.
Jojoba yağı, aslında bir mumdur.
Jungfrau, deren Symbol die Heilige Jungfrau ist, ist in der Tat ziemlich schüchtern.
Sembolü Kutsal Bakire olan Başak, gerçekten de oldukça utangaç bir yapıdadır.
Dass all der Schmerz und Verlust ist in der Tat ein Geschenk.
Tüm acılar ve kayıplar aslında bir armağan.
Dies ist in der Tat eine traurige Ankunft in meinem Land.
Doğrusu, bu ülkem için hazin bir varış.
Das ist in der Tat die wahre Verschmelzung von Mensch und Maschine.
Bu, aslına bakılırsa insan ve makinenin gerçek manada entegrasyonudur.
Ein großartiger Mann. Aber er ist in der Tat.
Ama gerçekten çok büyük bir adam.
Dieser Mangel an korrekter service ist in der Tat ein Punkt, reduziert.
Düzgün hizmet eksikliği gerçekten bir nokta azaltır.
Eine Reise in das Land ist in der Tat unvollständig ohne einen Besuch zu diesem Ort.
Ülkeye bir gezi gerçekten bu yeri ziyaret olmadan eksik.
Das Abendessen ist in der Tat göttlich und die Outdoor-Onsen absolut fantastisch.
Akşam yemeği gerçekten ilahi ve açık onsen kesinlikle harika.
Was Google veröffentlicht hat, ist in der Tat ein Playbook.
Googleın yayınladığı şey aslında bir oyun kitabı.
Sein maritimes Leben ist in der Tat ein großer Erfolg.
Onun mariage ömrü gerçekten büyük bir başarı kazanmıştır.
Die wichtige Frage ist in der Tat, wer sollte sich mit Adipositaschirurgie wohl fühlen.
Önemli soru ise, aslında kimler obezite cerrahisi yapmaya uygundur olmalıdır.
Der Rest ist in der Tat neutral.
Geri kalan ise aslında tarafsız.
Sonuçlar: 114, Zaman: 0.0615

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce