IST SO AUFREGEND - Turkce'ya çeviri

çok heyecan verici
sehr aufregend
sehr spannend
ziemlich aufregend
ist so aufregend
ist spannend
ist echt aufregend
ist so spannend
ist wirklich aufregend
sehr anregend

Ist so aufregend Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oh! Das ist so aufregend. -Ok.
Of be, çok heyecanlı.- Tamam.
London ist so aufregend und lebendig.
Çok heyecanlı ve canlı.
Mutter, das ist so aufregend! Danke.
Anne, bu çok heyecanlı! Teşekkürler.
Das ist so aufregend.
Bu heyecan verici bir şey!
Dem du uns beide loswerden willst?- Und was ist so aufregend,?
Peki ikimizi de ekecek kadar heyecanlı olan şey ne?
Das ist so aufregend!
Çok heyecanlı bu be!
Aber das ist so aufregend.
Ama bu gerçekten çok heyecanlı.
Das Leben mit dir ist so aufregend.
Seninle olmak çok heyecanli.
Das ist so aufregend. Weichei.
Bu çok heyecanlı. Korkak hergele.
Es ist so aufregend am ersten Schultag. -Morgen.
Okulun ilk gününde burada olmak çok heyecan verici.- Günaydın.
Ihr Leben ist so aufregend.
Hayatınız amma heyecanlı geçiyor.
Das ist so aufregend.
Çok heyecan verici bir şey.
Das ist so aufregend.
Bu çok heyecanlı olmalı.
Das ist so aufregend. Herzlichen Glückwunsch.
Das ist so aufregend.
Gerçekten heyecan verici.
Das ist so aufregend!".
Bu çok heyecanlı oldu ya''.
Das ist so aufregend!
Öyle heyecan verici ki!
Das alles ist so aufregend für mich.
Size bunun ne kadar heyecan verici olduğunu anlatamam.
Das Leben mit dir ist so aufregend.
Seninle olmak çok heyecanlı.
Das Leben des gemeinen Volkes ist so aufregend und erfrischend.
Halktan biri olmak çok heyecanlı ve keyifli.
Sonuçlar: 69, Zaman: 0.0678

Farklı Dillerde Ist so aufregend

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce