JETZT TOT - Turkce'ya çeviri

artık ölü
ist tot
mehr tot
jetzt tot
nun tot
şimdi ölü
jetzt tot
nun tot
inzwischen tot
şimdiye ölmüş
şu an ölmüş
şimdi ölmüş
şu anda ölü
ist jetzt tot
an ölü

Jetzt tot Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Deshalb bin ich jetzt tot.
Bunun bir sonucu olarak, artık ölüyüm.
Du bist jetzt tot.
Yalnız Cengo, oğlum sen artık ölüsün ha şşşş.
Du bist jetzt tot, ok?
Yalnız Cengo, oğlum sen artık ölüsün ha şşşş?
Und Reynolds war jetzt tot. Du hast mir Glauben geschenkt.
Hikayeme inanıyordunuz, ve… Reynolds şimdi ölüydü.
Ich hab' ihm immer alles durchgehen lassen, deswegen ist er jetzt tot.
Herşeyi ile onu öylece bıraktım. O bir ölü artık.
Der schlägt mich jetzt tot.
İşte o beni şimdi öldürüyor.
Für den Computer sind sie jetzt tot.
Bilgisayara göre artık ölüler.
Jeder könnte jetzt tot sein.
Herhangi birimiz şu anda ölmüş olabilirdi.
Es wird ziemlich schwierig sein, da sie jetzt tot ist.
Şu an ölü olduğuna göre epey zor olacağa benzer.
Sagte ihm, dass er jetzt tot sei und nicht zurückkommen könne.
Artık ölü olduğunu, geri dönemeyeceğini söylemiş.
Wenn es Ebola wäre, wären Sie zwei jetzt tot.
Ebola olsaydı ikiniz şimdiye kadar ölürdünüz.
Warum deine Firma nur illegale Einwanderer beschäftigte, die jetzt tot sind!
Sadece şu an ölü olan göçmenleri işe alan bir şirkette çalışıyordun!
Er ist jetzt tot und kann sich nicht mehr verteidigen.
Şu an ölü olduğuna göre kendini savunamaz.
Wären Sie jetzt tot, wenn Ryan Ihren Mann nicht getötet hätte?
Ryan eşinizi öldürmeseydi, şu an ölü olur muydunuz?
Ihr Jüngster ist jetzt tot.
En küçüğü şu an ölü.
Der Doktor ist jetzt tot.
Doktor şimdi rahmetli oldu.
Hättest du mit deiner Zunge meinen Hals gequetscht, wäre ich jetzt tot. Übrigens.
Şimdiye ölürdüm. Bu arada dilini boğazımı sıkmak için kullansan.
Nur ist sie jetzt tot und Sie können Ihre Morgenschicht.
Tabii onun artık ölmüş olmasıyla sabah saat 4deki iş saatini… kıskanılan ve kazançlı olan akşam saatiyle değiştirebilirsin.
Der zombie-Typ, der ist jetzt tot wäre, habe entführt die tote crew.
Şu an ölü olan zombi adam ölü mürettebat kaçırıldı olurdu.
Stimmst du mir zu, dass er jetzt tot ist?
Şu an ölü olduğunu kabul ediyorsun değil mi?
Sonuçlar: 65, Zaman: 0.0533

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce