KIRCHLICHEN - Turkce'ya çeviri

dini
religiöse
geistliche

Kirchlichen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Anforderungen unterscheiden sich je nach Alter der Kinder in Ihrer kirchlichen Kindertagesstätte.
Gereksinimler, kilisenin günlük bakımında çocukların yaşına göre değişir.
Und sie sind nicht so besorgt über den kirchlichen Hintergrund der Ausgabe und die Anzahl der Weihnachten.
Ve sorunun kilise arka planı ve Noel sayısı hakkında çok endişeli değiller.
Und ich bin der kirchlichen Hochzeit, die ich dir versprach, einen Schritt näher.
Rebecca hiçbir şey alamıyor. Ve bu da beni sana her zaman söz verdiğim kilise düğününe bir adım daha yaklaştırıyor.
Darwin, Huxley und Spencer lebten in einer Welt, die gerade aus der Knechtschaft des kirchlichen Dogmas erwachte.
Darwin, Huxley ve Spencer, kilisenin dogma esaretinden henüz uyanmamış bir dünyada yaşıyorlardı.
Weishaupt entschied, seine Ideen über einen Geheimbund zu verbreiten, der die Defizite der kirchlichen Ideologie aufdecken würde.
Weishaupt, kilisenin ideolojisinin eksikliklerine ışık tutacak gizli bir cemiyet aracılığıyla fikirlerini yaymaya karar verdi.
Ceta hatte ein Bündnis aus Gewerkschaften, Umweltverbänden und kirchlichen Gruppen.
çevre örgütleri ve kiliselere bağlı derneklerin çağrısıyla düzenleniyor.
Franziskus widerspricht mit seiner Aussage jedem kirchlichen Dokument über die Todesstrafe bis zu seinem Pontifikat.
Bu nedenle Francis, idam cezası konusunda kendisine kadar gelen her bir Kilise belgesiyle çelişmektedir.
Kirchliche Hochzeit?
Kilise düğünü mü?
Ich bin auch keine Braut mit kirchlicher Trauung und auch keine Braut im aufgebauschten weißen Kleid.
Ben… gerçekten… kilise düğünü gelini veya gelinlik gelini de değilim.
Eine standesamtliche und eine kirchliche Trauung?
Dini bir düğün töreni ve medeni bir düğün töreni?
Oder weil Ihre Eltern eine kirchliche Hochzeit wollten?
Aileniz kilise düğünü istiyor diye değil yani?
Évora, kirchliche Metropole und Aufenthaltsgenehmigungen des Gerichts,
Evora, dini metropol ve Mahkemenin geçici oturma,
Das kirchliche Dogma wurde fragwürdig.
Dinsel dogmalar sorgulanmaya başlanmıştır.
Kirchlich und wunderschön. Hier ist es so.
Çok kilise gibi ve güzel.
Oder gar keine kirchliche Nutzung?
Ya da dini kullanan yok mu?
Kirchliche Bauwerke 177.
Dinsel Yapılar 177.
An einem Ort, welchen das Kollegium bestimmt, vor einer Auswahl kirchlicher Anwälte und Vertretern der römischen Öffentlichkeit.
Heyetin seçtiği bir yerde, kilise avukatları ve Romalı halktan seçilecek kişilerin önünde.
Was ist kirchliche Trauung.
Dini düğün nedir.
Kirchliches Leben auf dem Balkan.
Balkanlarda Dini Hayat.
Dies ist für die kirchliche Trauung kein Hindernis.
Kilise düğünü için de herhangi bir engel kalmıyor.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0288

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce